logo sli
Computational Linguistics Group (SLI), 2005-2018
University of Vigo

English-Galician CLUVI Dictionary, 2nd edition (revised version 2.2)

(Based on the CLUVI Corpus of the University of Vigo)



In English
Starting with
In Galician
Exact match
Title page
About
- miss, Miss, missal, misshappen, missile, missing, mission, missionary, misstatement, mist, mistake, mister, mistreat, mistress, mistrust, mistrustfulness, misty, misunderstand, misunderstanding


mist


- noun
- néboa

EN With the sunset sharpness was lost, and like mist rising, quiet rose, quiet spread, the wind settled, loosely the world shook itself down to sleep, darkly here without a light to it, save what came green suffused through leaves, or pale on the white flowers by the window.
GL Co solpor pérdese a nitidez e, coma a néboa que medra, esténdese e reina o sosego, acouga o vento; vagarosamente, o mundo prepárase para durmir, ás escuras, sen máis luz cá que chega cun verde difuso a través das follas, ou a pálida das flores brancas da ventá.
- Fonte: CAR (2173)
- brétema

EN She felt as if a mist had been lifted from her eyes, enabling her to took upon and comprehend the significance of life, that monster made up of beauty and brutality.
GL Sentía coma se a brétema que lle tapaba os ollos se disipara, permitíndolle ver e comprende-lo significado da vida, ese monstro composto de beleza e de brutalidade.
- Fonte: ESP (2378)


- transitive verb
- embazar

EN Piggy's glasses were misted again --this time with humiliation.
GL As lentes do Piggy embazáronse outra vez; agora coa humillación.
- Fonte: SEN (553)