mulberry
noun
amora
EN No one had seen the mulberry-coloured birthmark again.
GL Ninguén volvera ver aquela marca de nacemento da cor da amora.
Fonte: SEN (2446)
noun or adjective
morado
EN The Plaza Mayor and certain of the streets are dense with long-smocked or brown-coated peasants, some of them from fifty kilometres and more away, and women with kerchiefs of white, gold, crimson, scarlet, maroon, and mulberry; the streets are ploughed into mud, and the jaded shop-assistants, especially the mercers and grocers, are at their wits' end throughout the day, for a purchase made by a single thrifty and suspicious Galician peasant is no light matter, and when there are scores of them the thing becomes a nightmare.
GL A Praza Maior, e algunhas das rúas, atéiganse de campesiños que levan longas blusas ou gabáns marróns, algúns vindos dende máis de cincuenta quilómetros de distancia; as mulleres cóbrense con panos brancos, dourados, carmesís, escarlatas, marróns e morados. As rúas quedan cubertas de lama e os dependentes das tendas, cansados, especialmente os merceiros e os carniceiros, non fan máis que expreme-los miolos durante o día, xa que unha compra feita por un paisano galego, aforrón e suspicaz, non é un asunto doado e claro; cando veñen grupos deles a cuestión convértese en pesadelo.
Fonte: GAL (1067)
|