LOGALIZA Corpus of English-Galician software localization

3,706,242 words, 284,341 translation units: 1,928,368 words (Galician) x 1,777,874 words (English)

[WIN]
30792 translation units: 248575 words (Galician) x 228958 words (English)
Windows XP, English version. http://www.microsoft.com/.
Windows XP, Galician version. http://www.microsoft.com/.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.

[OOO]
69081 translation units: 623109 words (Galician) x 601192 words (English)
OpenOffice 2.0, English version. http://www.openoffice.org/.
OpenOffice 2.0, Galician version. http://www.mancomun.org/.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.

[GNO]
34056 translation units: 149081 words (Galician) x 128772 words (English)
Gnome 2.18, English version, 2007. http://www.gnome.org/.
Gnome 2.18, Galician version, 2007. Trad. http://www.trasno.gal/ - Coord. transl. Ignacio Casal Quinteiro
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.

[DEB]
1669 translation units: 22801 words (Galician) x 20268 words (English)
Debian GNU/Linux 4.0r3 "etch", English version , 2008. http://www.debian.org/international/l10n/po/en.
Debian GNU/Linux 4.0r3 "etch", Galician version, 2008. http://www.debian.org/international/l10n/po/gl. Transl. Proxecto Trasno - http://www.trasno.gal
Person in charge: Javier Peleteiro Nieto.

[KD4]
125117 translation units: 764561 words (Galician) x 687560 words (English)
KDE 4.0.1, English version, 2008. http://kde.org/.
KDE 4.0.1, Galician version, 2008. http://l10n.kde.org/team-infos.php?teamcode=gl. Trad. http://www.trasno.gal/ - Coord. transl. Marce Villarino
Person in charge: Jörg Tiedemann, 2009, News from OPUS - A Collection of Multilingual Parallel Corpora with Tools and Interfaces. In N. Nicolov and K. Bontcheva and G. Angelova and R. Mitkov (eds.) Recent Advances in Natural Language Processing (vol V), pages 237-248, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia.

[FIR]
4779 translation units: 27025 words (Galician) x 24948 words (English)
Firefox 3.0, English version, 2008. http://www.mozilla.com
Firefox 3.0, Galician version, 2008. http://www.mancomun.org
Person in charge: Mancomun.org

[SNB]
4122 translation units: 19850 words (Galician) x 18632 words (English)
Sunbird 0.8, English version, 2008. http://www.mozilla.com
Sunbird 0.8, Galician version, 2008. http://www.mancomun.org
Person in charge: Mancomun.org

[THU]
7173 translation units: 39414 words (Galician) x 36384 words (English)
Thunderbird 3, English version, 2009. http://www.mozilla.com
Thunderbird 3, Galician version, 2009. http://www.mancomun.org
Person in charge: Mancomun.org

[SEA]
7552 translation units: 33952 words (Galician) x 31160 words (English)
Seamonkey 2.0, English version, 2009. http://www.mozilla.com
Seamonkey 2.0, Galician version, 2009. http://www.mancomun.org
Person in charge: Mancomun.org