Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión BOLERCA entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 24
- Distribución por dicionarios: Sarmiento (1732-1770) (1), Sobreira (1790c) (1), Sobreira (1792-1797) (2), Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (2), Porto (1900c) (2), RAG (1913-1928) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (2), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1)

Martín Sarmiento (1732-1770): Epistolario do P. Sarmiento, ed. de Xosé Filgueira Valverde e Mª Xesús Fortes Alén, Consello da Cultura Galega, Santiago,1995.
[buxán] [bolerca] [bagaña] [liñaza]

En todos los tiestos de mi celda sembré la barrilla y siendo así que nace en breve, aunque sea sobre la cabeza de un tiñoso, sospeché que la dicha semilla era buxán, bolerca o, hablando mejor, que sólo era la cascarilla o bagaña . Acuérdate de la bagaña de la liñaza, cuando despidió la semilla que sería inútil para sembrar. La semilla de la barrilla es casi invisible y se siembra como la serradela, en tierra, cascarilla e todo, y esperan haya aire para que lleve la semillita. Así, si como creo no pegó ahí la barrilla, no hay que desesperar, pues para el marzo futuro, queriendo Dios, buscaré y remitiré cascarilla en la cual registraré yo la semillita que es así como caracol, pero de la magnitud de la punta de un alfiler, y así la tenía el kalí espinoso, o el toxo da ribeira, que cogí en Quitapesares a 3 de septiembre, el que es especie de barrilla. Carta 26 1757, mayo, 11.

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
bolerca

V. billerca. Vegetables

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
bolerca s. f.

Ribadavia. Caguenlla, boléca. Castaña vana cuyo grano o meollo es ninguno enteramente. Papeletas

bolerca

Ribadavia. Caguenlla. Papeletas

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
bolerca

La piel de la castaña que quedó hueca, sin fecundación.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
bolerca ne

Piel de castaña infecunda.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Bolerca

Cáscara ó piel de la castaña que quedó hueca sin fecundacion, inútil. Se llaman castañas abortadas, machorras ó cucharetas. Debe venir de boleca, porque así llaman en Monforte á las pastillas redondas del chocolate y viene á ser diminutivo de bola ó bolla.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
BOLERCA

Cáscara ó piel de la castaña, que quedó huera, sin fecundacion é inútil.

________

Castaña abortada, machorra, ó cuchareta.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
bolerca f.

Castaña que no tiene más que la casca exterior, por no haberse efectuado la fecundación.

________

La piel de esta castaña.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
BOLERCA s. f.

Castaña falsa, abortada, que no llegó a su logro. Es chata y hueca, no teniendo, por lo tanto más que la monda o cascara. Var: BOLECA.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
BOLERCA sf.

Castaña abortada y sin albúmen.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
bolercas. f.

Castaña abortada, que quedó hueca, sin fecundación.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
bolerca s. f.

Castaña abortada, que quedó hueca, sin fecundación.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
bolercas. f.

Castaña abortada, que quedó hueca sin fecundación.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
bolerca s. f.

Castaña abortada, que quedó hueca, sin fecundación.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
BOLERCA s. f.

Castaña falsa, abortada, que no ha llegado a su logro. Es chata, hueca y no tiene más que la piel o cáscara.

________

BOLECA, BULLERCA, MANIÑA.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
bolerca s. f.

Castaña falsa, abortada, que no ha llegado a su logro.

________

boleca, bullerca, maniña.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
bolerca f

Castaña de Indias, usada antes como amuleto junto con el corno de vacaloura, etc. (Marín). Dicc.: bolerca, castaña huera; y boloca. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Bolerca s. f.

Castaña abortada, que quedó hueca, sin fecundación.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
bolerca f.

var. de boleca.