Dicionario de dicionarios

· Consultar o Dicionario de dicionarios

Está a procurar a expresión PIFAR entre os lemas no Dicionario de dicionarios


- Número de acepcións atopadas: 11
- Distribución por dicionarios: Cuveiro (1876) (1), Valladares (1896-1902) (2), Filgueira (1926) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (1), Franco (1972) (2), AO (1977) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1)

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
PIFAR

Empinar el codo para beber, y el acto mismo de beber.

Marcial Valladares Núñez (1896-1902): Nuevo suplemento al Diccionario gallego-castellano publicado en 1884 por D. M. Valladares Núñez, ed. de Mª Carme García Ares (Cadernos de Lingua, RAG, 2000)
Pifar

com. fam. Empinar el codo para beber.

________

El acto mismo de beber.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
PIFAR v.

Beber, empinar el codo.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
pifar v. a.

Empinar el codo, beber.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
PIFAR v. a.

En algunas comarcas, beber o empinar el codo.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
pifar v.

En algunas comarcas, beber o empinar el codo.

________

Hurtar.

Aníbal Otero Álvarez (1977): Vocabulario de San Jorge de Piquín, Universidade de Santiago, 1977 (Verba anexo 7)
pifar

v. mifar. (VSP)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Pifar v. a.

Empinar el codo, beber.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
pifar v.

(Gui.) peer.