· Consultar o Dicionario de dicionarios
Está a procurar a expresión laverca entre os lemas no Dicionario de dicionarios
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
La cugujada. | ||
Se distinguen en Pontevedra. Cotovía es la cugujada y que tiene penacho. La laverca no le tiene y canta mucho y es la calandria. | ||
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
La voz laverca es purísima y antiquísima gallega, y significa la ave que en | ||
Martín Sarmiento (1757-1762): Onomástico etimológico de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (Fundación Barrié, A Coruña, 1999). | ||
(26) Y lo principal, que podrá ser muy instructivo para gallegos, castellanos, latinistas, médicos, boticarios y filólogos, es que a las más de las voces señalaré el origen etimológico en la lengua latina pura; y el de tales cuales voces en el gótico, aunque yo no sepa ese idioma perdido.: laverca, lobio , rebezo, etc., que son góticas puras. Tiene la lengua gallega tan inveterada su nobleza, y pura, que no se ha emporcado con voces moriscas. Me ha valido mucho esta cierta suposición para tirar en derechura a la lengua latina, y buscar en ella el origen de las voces gallegas, y así mismo el de las voces castellanas puras antes del siglo XIII. | ||
Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos | ||
(2063) Las truchas nacen, viven y [222r] mueren en agua dulce, y si algunas llegan a la agua salada, no se pueden comer, lo que sucede a las truchas de las costas marítimas. Los salmones, reos, sábalos, lampreas, etc., nacen en agua dulce, bajan a criarse y a engordar al mar. Y al apuntar la primavera, suben del mar por los ríos arriba, a buscar la patria en donde nacieron, y allí desovan, para perpetuar su especie. Todo pescado queda insípido, y sin sustancia después que ha desovado, o en río o en el mar; y suele mudar de nombre. Los salmones que no vuelven al mar, y que se quedan en los ríos sin bajar al mar, se llaman en | ||
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Calandria ó alondra, pajaro pequeño pero de los que mas y mejor cantan tanto en livertad como enjaulados. Se domestican facilmente. Son de bastante vida, pues una que yo tengo cuenta ya quince años. Alguna vez cantó de un tirón ó sin cesar 17 minutos. En port. lo mismo. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Cugujada. | ||
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 | ||
'llaman así en Pontevedra a un pez como salmón. Es más delgado y largo. Su carne es blanca y de inferior gusto a la del salmón' ( | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. f. | Además de alondra, tiene el valor secundario de pillabán. Es invariable en la forma fem.: Ser un / unha laverca. |