Galician-Spanish SENSOGAL Corpora Collection
12,827,373 words, 314,351 translation units: 5,965,039 words (Galician) x 6,862,334 words (Spanish)
Sources:
1. CONSUMER Corpus of Spanish-Galician consumer information
3,017,518 words, 89,780 translation units: 1,768,998 words (Spanish) x 1,248,520 words (Galician)
2. UNESCO Corpus of Galician-Spanish scientific-technical divulgation
1,864,317 words, 47,905 translation units: 902,232 words (Galician) x 962,085 words (Spanish)
3. LEGA Corpus of Galician-Spanish legal texts
6,582,415 words, 145,387 translation units: 3,157,289 words (Galician) x 3,425,126 words (Spanish)
4. BIBLOGAL Corpus of Galician-Spanish biblical texts
1,363,123 words, 31,279 translation units: 656,998 words (Galician) x 706,125 words (Spanish)
1. CONSUMER Corpus of Spanish-Galician consumer information
3,017,518 words, 89,780 translation units: 1,768,998 words (Spanish) x 1,248,520 words (Galician)
[CM1]-[CM4]
Revista Consumer Eroski: Spanish, Galician, Catalan and Basque versions, January 1998-September 2006.
http://revista.consumer.es
Person in charge: Asier Alcázar, University of Southern California.
2. UNESCO Corpus of Galician-Spanish scientific-technical divulgation
1,864,317 words, 47,905 translation units: 902,232 words (Galician) x 962,085 words (Spanish)
[C01]
1399 translation units: 29756 words (English) x 28798 words (Galician) x 31032 words (Spanish) x 29875 words (French)
The Unesco Courier, october 1998. Human rights: the struggle continues.
O Correo da Unesco, november 1998. Dereitos humanos: unha tarefa inconclusa. Translator: Gonzalo Constenla Bergueiro
El Correo de la Unesco, october 1998. Derechos humanos: una tarea inconclusa.
Le Courier de l'Unesco, october 1998. Droits humains: une conquête inachevée.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C02]
1505 translation units: 30087 words (English) x 28740 words (Galician) x 28650 words (Spanish) x 29727 words (French)
The Unesco Courier, march 2000. Education for all. Schools reach out.
O Correo da Unesco, april de 2000. Educación para todos: a escola abre as súa portas. Translator: Pilar Vilaboi
El Correo de la Unesco, march 2000. Educación para todos: la escuela abre sus puertas.
Le Courier de l'Unesco, march 2000. Éducation pour tous. Quand l'école sort de ses murs.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C03]
1578 translation units: 28896 words (English) x 27569 words (Galician) x 29655 words (Spanish) x 27587 words (French)
The Unesco Courier, october 2000. The rage for Asian cinema.
O Correo da Unesco, november 2000. Cámaras e enxeño: nacen outros cines. Translator: Raúl Araya
El Correo de la Unesco, october 2000. Cámaras e ingenio: nacen otros cines.
Le Courier de l'Unesco, october 2000. Les cinémas d'Orient crèvent l'écran.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C04]
1586 translation units: 29995 words (English) x 29750 words (Galician) x 29714 words (Spanish) x 30844 words (French)
The Unesco Courier, february 1999. What price water?.
O Correo da Unesco, march 1999. Auga escasa, auga cara. Translator: Carlos Díaz Abraira
El Correo de la Unesco, february 1999. Agua escasa,agua cara.
Le Courier de l'Unesco, february 1999. Eau douce: à quel prix?.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C05]
1346 translation units: 25860 words (English) x 24645 words (Galician) x 27234 words (Spanish) x 26096 words (French)
The Unesco Courier, september 2001. Colour, nation, ethnic hate…Why racism?.
O Correo da Unesco, october 2001. Racismo: un mal sen fronteiras. Translator: Xosé M. Gómez Clemente
El Correo de la Unesco, september 2001. Racismo: un mal sin fronteras.
Le Courier de l'Unesco, september 2001. Couleur, nation, ethnie, caste… Pourquoi le racisme?.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C06]
1481 translation units: 27003 words (English) x 26189 words (Galician) x 27995 words (Spanish) x 26619 words (French)
The Unesco Courier, june 2001. Volunteers: the power of kindness.
O Correo da Unesco, july 2001. Voluntariado: unha riqueza invisible. Translator: Xermán García Cancela
El Correo de la Unesco, june 2001. Voluntariado: una riqueza invisible.
Le Courier de l'Unesco, june 2001. Le bénévolat, une richesse invisible.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C07]
1538 translation units: 27381 words (English) x 27054 words (Galician) x 28670 words (Spanish) x 27044 words (French)
The Unesco Courier, marzo de 2001. They're watching you…Privacy in a wired world.
O Correo da Unesco, abril de 2001. A tecnoloxía ó asalto da intimidade. Translator: Xosé Torres Pomar
El Correo de la Unesco, marzo de 2001. La tecnología al asalto de la intimidad.
Le Courier de l'Unesco, marzo de 2001. Un espion entre dans votre réfrigérateur...
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C08]
1344 translation units: 27475 words (English) x 25941 words (Galician) x 28175 words (Spanish) x 28056 words (French)
The Unesco Courier, september 2000. The other face of globalization.
O Correo da Unesco, october de 2000. Mundialización: o espertar cidadán. Translator: Xermán García Cancela
El Correo de la Unesco, september 2000. Mundialización: el despertar ciudadano.
Le Courier de l'Unesco, september 2000. L'autre mondialisation: l'éveil citoyen.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C09]
1441 translation units: 27290 words (English) x 27179 words (Galician) x 28767 words (Spanish) x 27899 words (French)
The Unesco Courier, april 2000. Languages: conflict or coexistence?.
O Correo da Unesco, may 2000. Guerra e paz na fronte das linguas. Translator: Olga Sánchez Rodríguez
El Correo de la Unesco, april 2000. Guerra y paz en el frente de las lenguas.
Le Courier de l'Unesco, april 2000. Guerre et paix des langues.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C10]
1404 translation units: 28182 words (English) x 27209 words (Galician) x 29301 words (Spanish) x 28878 words (French)
The Unesco Courier, january 2000. International Year 2000: Peace is in our hands.
O Correo da Unesco, february 2000. Ano internacional 2000: A paz día a día. Translator: Aquilino Alonso Núñez
El Correo de la Unesco, january 2000. Año Internacional 2000: la paz día a día.
Le Courier de l'Unesco, january 2000. L'Année internationale 2000: la paix au quotidien.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C11]
1397 translation units: 29518 words (English) x 29046 words (Galician) x 30805 words (Spanish) x 30383 words (French)
The Unesco Courier, march 1999. A new deal for the poor.
O Correo da Unesco, april 1999. A nova faciana da pobreza. Translator: María Luísa Fernández Somoza e Xosé Torres Romar
El Correo de la Unesco, march 1999. El nuevo rostro de la pobreza.
Le Courier de l'Unesco, march 1999. Pauvreté: nouvelles donnes.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C12]
1404 translation units: 39348 words (English) x 38394 words (Galician) x 41193 words (Spanish) x 41960 words (French)
The Unesco Courier, july-august 1999. Tourism and culture: rethinking the mix.
O Correo da Unesco, august/september 1999. Turismo e cultura, compañeiros de ruta. Translator: Xermán García Cancela
El Correo de la Unesco, july-august 1999. Turismo y cultura, compañeros de ruta.
Le Courier de l'Unesco, july-august 1999. Tourisme et culture: un mariage d'intérêts.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C13]
1322 translation units: 27996 words (English) x 27623 words (Galician) x 29751 words (Spanish) x 28485 words (French)
The Unesco Courier, november 1998. Immigrants on the borderline.
O Correo da Unesco, december 1998. Inmigrantes, o mito das fronteiras. Translator: Xermán García Cancela
El Correo de la Unesco, november de 1998. Inmigrantes, bienvenidos o indeseados.
Le Courier de l'Unesco, november 1998. Immigrés: le mythe des frontières.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C14]
1560 translation units: 29802 words (English) x 29834 words (Galician) x 31628 words (Spanish) x 31184 words (French)
The Unesco Courier, april 1999. The spell of sport.
O Correo da Unesco, mai 1999. A febre do deporte. Translator: María Dolores Sánchez Palomino
El Correo de la Unesco, apri 1999. La fiebre del deporte.
Le Courier de l'Unesco, april 1999. Sport passion.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C15]
2297 translation units: 43865 words (English) x 40919 words (Galician) x 43826 words (Spanish) x 43065 words (French)
The Unesco Courier, July/August 2000. Youth's sonic forces.
O Correo da Unesco, august/september 2000. Música: a mocidade marca o ritmo. Translator: Mercedes Penoucos Castiñeiros
El Correo de la Unesco,July/August 2000. Música: la juventud marca el ritmo.
Le Courier de l'Unesco, July/August 2000. Musiques: génération fusion.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C16]
1467 translation units: 28432 words (English) x 26280 words (Galician) x 28092 words (Spanish) x 26638 words (French)
The Unesco Courier, may 2001. Science and creation. The riddle in the skies.
O Correo da Unesco, june 2001. Ciencia e relixión. O enigma da Creación. Translator: Xosé María Gómez Clemente
El Correo de la Unesco,may 2001. Ciencia y religión. El enigma de la Creación.
Le Courier de l'Unesco, may 2001. Sciences et croyances. Il était une fois la Création.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C17]
1437 translation units: 28420 words (English) x 29485 words (Galician) x 30973 words (Spanish) x 29651 words (French)
The Unesco Courier, september 1998. Higher education... and after?.
O Correo da Unesco, october 1998. A educación superior, ¿e despois que?. Translator: Xosé María Gómez Clemente
El Correo de la Unesco,september 1998. La educación superior, ¿y después qué?.
Le Courier de l'Unesco, september 1998. L'enseignement supérieur, et après?.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C18]
1428 translation units: 29457 words (English) x 28273 words (Galician) x 30266 words (Spanish) x 30019 words (French)
The Unesco Courier, september 1999. Bioethics the lure of the perfect child.
O Correo da Unesco, october 1999. Bioética: ante a tentación do fillo perfecto. Translator: Xosé María Gómez Clemente
El Correo de la Unesco, september 1999. Bioética: ante la tentación del hijo perfecto.
Le Courier de l'Unesco, september 1999. Bioéthique: la tentation de l'enfant parfait.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C19]
1342 translation units: 26647 words (English) x 26473 words (Galician) x 28303 words (Spanish) x 27857 words (French)
The Unesco Courier, february 2000. Small media, new voices.
O Correo da Unesco, march 2000. Novas voces da información. Translator: María Dolores Sánchez Palomino
El Correo de la Unesco, february 2000. Nuevas voces de la información.
Le Courier de l'Unesco, february 2000. Petits médias, nouvelles voix.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C20]
1493 translation units: 29136 words (English) x 28378 words (Galician) x 29901 words (Spanish) x 29054 words (French)
The Unesco Courier, may 1999. Who owns science?.
O Correo da Unesco, june 1999. De quen é a ciencia?. Translator: Xulio C. Sousa
El Correo de la Unesco, may 1999. ¿Quién posee la ciencia?. Translator: Miguel Labarca
Le Courier de l'Unesco, may 1999. À qui profite la science?.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C21]
1448 translation units: 28035 words (English) x 26945 words (Galician) x 28976 words (Spanish) x 28463 words (French)
The Unesco Courier, maio de 2000. Biodiversity: a friend for life.
O Correo da Unesco, xuño de 2000. A biodiversidade, fonte de toda vida. Trad. Ana Isabel Boullón Agrelo
El Correo de la Unesco, maio de 2000. La diversidad, fuente de toda vida.
Le Courier de l'Unesco, maio de 2000. Biodiversité: la vie en partage.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C22]
1349 translation units: 26885 words (English) x 26258 words (Galician) x 28127 words (Spanish) x 27132 words (French)
The Unesco Courier, decembro de 2000. Seven writers in a world of wonders.
O Correo da Unesco, maio de 2001. Sete escritores recrean o patrimonio mundial. Trad. Xulio C. Sousa
El Correo de la Unesco, decembro de 2000. Siete escritores recrean el patrimonio mundial.
Le Courier de l'Unesco, decembro de 2000. Sept écrivains aux pays des merveilles.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C23]
1537 translation units: 29650 words (English) x 29123 words (Galician) x 30453 words (Spanish) x 29775 words (French)
The Unesco Courier, decembro de 1999. Memory: making peace with a violent past.
O Correo da Unesco, xaneiro de 2000. Despois do horror: a lembranza e o esquecemento. Trad. Ernesto González Seoane
El Correo de la Unesco, decembro de 1999. Después del horror: la memoria y el olvido.
Le Courier de l'Unesco, decembro de 1999. Horreurs d'hier: la mémoire et l'oubli.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C24]
1485 translation units: 29232 words (English) x 28724 words (Galician) x 30885 words (Spanish) x 30037 words (French)
The Unesco Courier, xuño de 2000. Women's long march to power.
O Correo da Unesco, xullo de 2000. Cidadás ó poder.
El Correo de la Unesco, xuño de 2000. Ciudadanas al poder.
Le Courier de l'Unesco, xuño de 2000. Aux pouvoirs, citoyennes!.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C25]
1432 translation units: 26822 words (English) x 26256 words (Galician) x 28211 words (Spanish) x 26368 words (French)
The Unesco Courier, novembro de 2001. Politics and profit. Scholars at risk.
O Correo da Unesco, decembro de 2001. Investigación: a liberdade condicional. Trad. Ernesto González Seoane
El Correo de la Unesco, novembro de 2001. Investigación: la libertad condicional.
Le Courier de l'Unesco, novembro de 2001. Sciences et croyances. Il était une fois la Création.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C26]
1506 translation units: 26859 words (English) x 26169 words (Galician) x 28123 words (Spanish) x 26832 words (French)
The Unesco Courier, abril de 2001. Stop the art thieves!.
O Correo da Unesco, maio de 2001. Saqueo do atrimonio: A toma de consciencia. Trad. Ernesto González Seoane
El Correo de la Unesco, abril de 2001. Saqueo del patrimonio: la toma de conciencia.
Le Courier de l'Unesco, abril de 2001. Contre les pilleurs et les vandales: sauvons nos trésors.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C27]
1327 translation units: 26266 words (English) x 25613 words (Galician) x 27220 words (Spanish) x 25580 words (French)
The Unesco Courier, novembro de 2000. Education: the last frontier for profit.
O Correo da Unesco, decembro de 2000. ¿Son compatibles a educación e o mercado?. Trad. Valentín Arias
El Correo de la Unesco, novembro de 2000. ¿Son compatibles la educación y el mercado?.
Le Courier de l'Unesco, novembro de 2000. Éducation: un marché de 2 000 milliards de dollars.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C28]
1456 translation units: 26935 words (English) x 26150 words (Galician) x 28117 words (Spanish) x 26966 words (French)
The Unesco Courier, outubro de 2001. Will wars be fought over water, as they have been over oil?.
O Correo da Unesco, novembro de 2001. Auga: ¿Conflicto ou negociación?. Trad. Mercedes Penoucos Castiñeiras
El Correo de la Unesco, outubro de 2001. Agua: ¿Conflicto o negociación?.
Le Courier de l'Unesco, outubro de 2001. Grands fleuves: du conflit au partage.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C29]
1495 translation units: 28834 words (English) x 27141 words (Galician) x 29433 words (Spanish) x 28668 words (French)
The Unesco Courier, xuño de 1999. The big city or bust: Surviving the South's urban revolution.
O Correo da Unesco, xullo de 1999. Cidades do Sur: A chamada da urbe. Trad. Xulio C. Sousa
El Correo de la Unesco, xuño de 1999. Ciudades del Sur: La llamada de la urbe.
Le Courier de l'Unesco, xuño de 1999. Sud: vivre en ville coûte que coûte.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C30]
1540 translation units: 28049 words (English) x 26475 words (Galician) x 28681 words (Spanish) x 27841 words (French)
The Unesco Courier, xaneiro de 2001. Land, debt, seeds of wrath... The new peasants' revolt.
O Correo da Unesco, febreiro de 2001. Da fame ós OXM: a iniciativa campesiña. Trad. Xesús Riveiro
El Correo de la Unesco, xaneiro de 2001. Del hambre a los OGM: la iniciativa campesina.
Le Courier de l'Unesco, xaneiro de 2001. De la faim aux OGM: les paysans ripostent.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C31]
1540 translation units: 27539 words (English) x 27902 words (Galician) x 29571 words (Spanish) x 26906 words (French)
The Unesco Courier, outubro de 1999. Getting youth through the Aids crisis.
O Correo da Unesco, novembro de 1999. Pola educación da mocidade contra a SIDA. Trad. Carmen Hermida Gulías
El Correo de la Unesco, outubro de 1999. Por la educación de los jóvenes contra el sida.
Le Courier de l'Unesco, outubro de 1999. La montée du sida: alertez les jeunes!.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
[C32]
1540 translation units: 28046 words (English) x 27697 words (Galician) x 30357 words (Spanish) x 27116 words (French)
The Unesco Courier, novembro de 1999. Making the leap to a rule of law.
O Correo da Unesco, decembro de 1999. Países en transición: en nome da lei. Trad. Valentín Arias
El Correo de la Unesco, novembro de 1999. Países en transición: en nombre de la ley.
Le Courier de l'Unesco, novembro de 1999. Pays en transition: la loi en marche.
Person in charge: Eva Díaz Rodríguez.
3. LEGA Corpus of Galician-Spanish legal texts
6,582,415 words, 145,387 translation units: 3,157,289 words (Galician) x 3,425,126 words (Spanish)
Juridical field:
[CIV]
5989 translation units: 144081 words (Galician) x 156161 words (Spanish)
Ley de de Enjuiciamiento Civil, 7/01/2000, Spanish version.
Lei de Axuizamento Civil, 7/01/2000, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[POD]
2515 translation units: 58411 words (Galician) x 63539 words (Spanish)
Ley del Poder Judicial, 23/12/2003, Spanish version.
Lei do Poder Xudicial, 23/12/2003, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[AVO]
743 translation units: 16538 words (Galician) x 17797 words (Spanish)
Estatuto General de la Abogacía Española, 22/6/2001, Spanish version.
Estatuto Xeral da Avogacía Española, 22/6/2001, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
Constitutions:
[EUR]
5989 translation units: 151135 words (Galician) x 164986 words (Spanish)
Constitución Europea (proyecto), Spanish version. http://www.constitucioneuropea.es/
Constitución Europea (proxecto), Galician version. http://www.constitucioneuropea.es/
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[CON]
934 translation units: 16188 words (Galician) x 17412 words (Spanish)
Constitución Española, 27/12/1978, Spanish version.
Constitución Española, 27/12/1978, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[EST]
418 translation units: 7556 words (Galician) x 8170 words (Spanish)
Estatuto de Galicia, 6/4/1981, Spanish version.
Estatuto de Galicia, 6/4/1981, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
Economic field:
[PFF]
962 translation units: 28956 words (Galician) x 31447 words (Spanish)
LEY 36/2006, de 29 de noviembre, de medidas para la prevención del fraude fiscal, Spanish version.
LEI 36/2006, do 29 de novembro, de medidas para a prevención da fraude fiscal, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[IMR]
2232 translation units: 70040 words (Galician) x 76768 words (Spanish)
LEY 35/2006, de 28 de noviembre, del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas y de modificación parcial de las leyes de los Impuestos sobre Sociedades, sobre la Renta de no Residentes y sobre el Patrimonio, Spanish version.
LEI 35/2006, do 28 de novembro, do imposto sobre a renda das persoas físicas e de modificación parcial das leis dos impostos sobre sociedades, sobre a renda de non-residentes e sobre o patrimonio, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[ADM]
947 translation units: 20327 words (Galician) x 21926 words (Spanish)
REAL DECRETO 520/2005, de 13 de mayo, por el que se aprueba el Reglamento general de desarrollo de la Ley 58/2003, de 17 de diciembre, General Tributaria, en materia de revisión en vía administrativa, Spanish version.
REAL DECRETO 520/2005, do 13 de maio, polo que se aproba o Regulamento xeral de desenvolvemento da Lei 58/2003, do 17 de decembro, xeral tributaria, en materia de revisión en vía administrativa, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[ORZ]
3124 translation units: 74693 words (Galician) x 81354 words (Spanish)
Ley de Presupuestos Generales del Estado para el año 2005, 27/12/2004, Spanish version.
Lei de orzamentos xerais do Estado para o ano 2005, 27/12/2004, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[MED]
4060 translation units: 98864 words (Galician) x 108108 words (Spanish)
Ley de medidas fiscales, administrativas y del orden social, 30/12/2003, Spanish version.
Lei de medidas fiscais, administrativas e da orde social, 30/12/2003, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[REF]
2050 translation units: 52962 words (Galician) x 58055 words (Spanish)
Ley de Medidas de Reforma del Sistema Financiero, 22/11/2002, Spanish version.
Lei de medidas de reforma do sistema financeiro, 22/11/2002, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[TRI]
3298 translation units: 68472 words (Galician) x 74607 words (Spanish)
Ley General Tributaria, 17/12/2003, Spanish version.
Lei Xeral Tributaria, 17/12/2003, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[SOC]
1277 translation units: 26843 words (Galician) x 29092 words (Spanish)
Reglamento del Impuesto sobre Sociedades, 30/07/2004, Spanish version.
Regulamento do imposto sobre sociedades, 30/07/2004, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[IRP]
1636 translation units: 35783 words (Galician) x 38685 words (Spanish)
Reglamento del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, 30/07/2004, Spanish version.
Regulamento do imposto sobre a renda das persoas físicas, 30/07/2004, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[PEN]
1718 translation units: 49334 words (Galician) x 53416 words (Spanish)
Reglamento de planes y fondos de pensiones, 20/02/2004, Spanish version.
Regulamento de plans e fondos de pensións, 20/02/2004, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[SEG]
1651 translation units: 47816 words (Galician) x 51561 words (Spanish)
Ley de ordenación y supervisión de los seguros privados, 29/10/2004, Spanish version.
Lei de ordenación e supervisión dos seguros privados, 29/10/2004, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[CON]
1920 translation units: 43114 words (Galician) x 46978 words (Spanish)
Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, 12/10/2001, Spanish version.
Lei de contratos das administracións públicas, 12/10/2001, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[CNC]
2250 translation units: 55075 words (Galician) x 60108 words (Spanish)
Ley concursal, 9/7/2003,Spanish version.
Lei concursal, 9/7/2003, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[MOD]
123 translation units: 3680 words (Galician) x 3959 words (Spanish)
LEY 26/2005, de 30 de noviembre, por la que se modifica la Ley 49/2003, de 26 de noviembre, de Arrendamientos Rústicos, Spanish version.
LEY 26/2005, de 30 de novembro, pola que se modifica a Lei 49/2003, de 26 de novembro, de Arrendamentos Rústicos, Galician version.
Person in charge: Xusto A. Rodríguez Río.
[ARR]
263 translation units: 6474 words (Galician) x 7026 words (Spanish)
LEY 49/2003, de 26 de noviembre, de arrendamientos rústicos, Spanish version.
LEI 49/2003, de 26 de novembro, de arrendamentos rústicos, Galician version.
Person in charge: Xusto A. Rodríguez Río.
[FUN]
485 translation units: 9915 words (Galician) x 10880 words (Spanish)
Ley 50/2002, de 26 de diciembre, de Fundaciones, Spanish version.
Lei 50/2002, do 26 de decembro, de Fundacións, Galician version.
Person in charge: Xusto A. Rodríguez Río.
Social field:
[MUL]
658 translation units: 20314 words (Galician) x 21835 words (Spanish)
Ley 2/2007, de 28 de marzo, del trabajo en igualdad de las mujeres de Galicia, Spanish version.
Lei 2/2007, do 28 de marzo, do traballo en igualdade das mulleres de Galicia, Galician version.
Person in charge: Mar Villar Zamuz.
[VXE]
340 translation units: 10087 words (Galician) x 10830 words (Spanish)
Lei 11/2007, do 27 de xullo, galega para a prevención e o tratamento integral da violencia de xénero, Galician version.
Ley 11/2007, de 27 de julio, gallega para la prevención y el tratamiento integral de la violencia de género, Spanish version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[GSU]
122 translation units: 3676 words (Galician) x 3972 words (Spanish)
Decreto 124/2007, do 28 de xuño, polo que se regula o uso e a promoción do galego no sistema educativo, Galician version.
Decreto 124/2007, de 28 de junio, por el que se regula el uso y la promoción del gallego en el sistema educativo, Spanish version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[MYH]
1141 translation units: 30864 words (Galician) x 33491 words (Spanish)
LEY ORGÁNICA 3/2007, de 22 de marzo, para la igualdad efectiva de mujeres y hombres, Spanish version.
LEI ORGÁNICA 3/2007, do 22 de marzo, para a igualdade efectiva de mulleres e homes, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[MCE]
385 translation units: 12259 words (Galician) x 13349 words (Spanish)
LEY 43/2006, de 29 de diciembre, para la mejora del crecimiento y del empleo, Spanish version.
LEI 43/2006, do 29 de decembro, para a mellora do crecemento e do emprego, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[ITS]
409 translation units: 14046 words (Galician) x 15709 words (Spanish)
LEY 31/2006, de 18 de octubre, sobre implicación de los trabajadores en las sociedades anónimas y cooperativas europeas, Spanish version.
LEI 31/2006, do 18 de outubro, sobre implicación dos traballadores nas sociedades anónimas e cooperativas europeas, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[DER]
1185 translation units: 20098 words (Galician) x 21214 words (Spanish)
Lei 2/2006, do 14 de xuño, de dereito civil de Galicia, Galician version.
LEY 2/2006, de 14 de junio, de derecho civil de Galicia, Spanish version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[VIV]
939 translation units: 26379 words (Galician) x 28517 words (Spanish)
REAL DECRETO 801/2005, de 1 de julio, por el que se aprueba el Plan Estatal 2005-2008, para favorecer el acceso de los ciudadanos a la vivienda, Spanish version.
REAL DECRETO 801/2005, do 1 de xullo, polo que se aproba o Plan estatal 2005-2008, para favorecer o acceso dos cidadáns á vivenda, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[MAT]
99 translation units: 2171 words (Galician) x 2335 words (Spanish)
LEY 13/2005, de 1 de julio, por la que se modifica el Código Civil en materia de derecho a contraer matrimonio, Spanish version.
LEI 13/2005, do 1 de xullo, pola que se modifica o Código civil en materia de dereito a contraer matrimonio, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[ETR]
1885 translation units: 52661 words (Galician) x 56766 words (Spanish)
REAL DECRETO 2393/2004, de 30 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de la Ley Orgánica 4/2000, de 11 de enero, sobre derechos y libertades de los extranjeros en España y su integración social, Spanish version.
REAL DECRETO 2393/2004, do 30 de decembro, polo que se aproba o Regulamento da Lei orgánica 4/2000, do 11 de xaneiro, sobre dereitos e liberdades dos estranxeiros en España e a súa integración social, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[VIO]
843 translation units: 20411 words (Galician) x 22327 words (Spanish)
Ley de Protección Integral contra la Violencia de Género, 28/12/2004, Spanish version.
Lei de protección integral contra a violencia de xénero, 28/12/2004, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[GIG]
350 translation units: 7889 words (Galician) x 8561 words (Spanish)
LEY 7/2004, de 16 de julio, gallega para la igualdad de mujeres y hombres.
Lei 7/2004, do 16 de xullo, galega para a igualdade de mulleres e homes.
Person in charge: Mar Villar Zamuz.
[IGU]
277 translation units: 7345 words (Galician) x 7905 words (Spanish)
Ley de igualdad de oportunidades, 2/02/2003, Spanish version.
Lei de igualdade de oportunidades, 2/02/2003, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[PPO]
219 translation units: 7196 words (Galician) x 7917 words (Spanish)
LEY ORGÁNICA 6/2002, de 27 de junio, de Partidos Políticos, Spanish version.
LEI ORGÁNICA 6/2002, de 27 de xuño, de Partidos Políticos, Galician version.
Person in charge: Xusto Rodríguez Río.
[ASO]
347 translation units: 8858 words (Galician) x 9732 words (Spanish)
LEY ORGÁNICA 1/2002, de 22 de marzo, reguladora del Derecho de Asociación, Spanish version.
LEI ORGÁNICA 1/2002, de 22 de marzo, reguladora do Dereito de Asociación, Galician version.
Person in charge: Xusto Rodríguez Río.
[TRA]
1414 translation units: 31554 words (Galician) x 34308 words (Spanish)
Estatuto de los Trabajadores, 1994, Spanish version. http://www2.unex.es/gerencia/et.htm
Estatuto dos Traballadores, 1994, Galician version. http://www.avogacia.org
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
Environmental legislation:
[PAI]
160 translation units: 4518 words (Galician) x 4838 words (Spanish)
Ley 7/2008, de 7 de julio, de protección de paisaje de Galicia, Spanish version.
Lei 7/2008, do 7 de xullo, de protección da paisaxe de Galicia, Galician version.
Person in charge: Xusto Rodríguez Río.
[PYD]
531 translation units: 16041 words (Galician) x 17556 words (Spanish)
Ley 3/2007, de 9 de abril, de prevención y defensa contra los incendios forestales de Galicia, Spanish version.
Lei 3/2007, do 9 de abril, de prevención e defensa contra os incendios forestais de Galicia, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[MUR]
176 translation units: 5377 words (Galician) x 5884 words (Spanish)
REAL DECRETO-LEY 8/2006, de 28 de agosto, por el que se aprueban medidas urgentes en materia de incendios forestales en la Comunidad Autónoma de Galicia, Spanish version.
REAL DECRETO LEI 8/2006, do 28 de agosto, polo que se aproban medidas urxentes en materia de incendios forestais na Comunidade Autónoma de Galicia, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[SEC]
146 translation units: 4785 words (Galician) x 5291 words (Spanish)
REAL DECRETO LEY 10/2005, de 20 de junio, por el que se adoptan medidas urgentes para paliar los daños producidos en el sector agrario por la sequía y otras adversidades climáticas, Spanish version.
REAL DECRETO LEI 10/2005, do 20 de xuño, polo que se adoptan medidas urxentes para paliar os danos producidos no sector agrario pola seca e outras adversidades climáticas, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[GAS]
631 translation units: 13922 words (Galician) x 15057 words (Spanish)
Ley por la que se regula el régimen del comercio de derechos de emisión de gases de efecto invernadero, 9/3/2005, Spanish version.
Lei pola que se regula o réxime do comercio de dereitos de emisión de gases de efecto invernadoiro, 9/3/2005, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[EMI]
841 translation units: 22704 words (Galician) x 24828 words (Spanish)
Real Decreto por el que se aprueba el Plan nacional de asignación de derechos de emisión, 2005-2007, 6/9/2004, Spanish version.
Real Decreto polo que se aproba o Plan Nacional de Asignación de Dereitos de Emisión, 2005-2007, 6/9/2004, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[HID]
75 translation units: 2190 words (Galician) x 2347 words (Spanish)
Real Decreto por el que se dictan normas para la ejecución del Convenio Internacional sobre la responsabilidad civil derivada de daños debidos a la contaminación de las aguas del mar por hidrocarburos, 10/9/2004, Spanish version.
Real Decreto polo que se ditan normas para a execución do Convenio internacional sobre a responsabilidade civil derivada de danos debidos á contaminación das augas do mar por hidrocarburos, 10/9/2004, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[OZO]
357 translation units: 7562 words (Galician) x 8234 words (Spanish)
REAL DECRETO 1796/2003, de 26 de diciembre, relativo al ozono en el aire ambiente, Spanish version.
REAL DECRETO 1796/2003, do 26 de decembro, relativo ó ozono no aire ambiente, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[MON]
787 translation units: 15818 words (Galician) x 17107 words (Spanish)
Ley de Montes, 21/11/2003, Spanish version.
Lei de montes, 21/11/2003, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[PRE]
598 translation units: 14797 words (Galician) x 16275 words (Spanish)
Ley de prevención y control integrados de la contaminación, 1/7/2002, Spanish version.
Lei de prevención e control integrados da contaminación, 1/7/2002, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[VEX]
692 translation units: 15506 words (Galician) x 16673 words (Spanish)
Ley de sanidad vegetal, 20/11/2002, Spanish version.
Lei de sanidade vexetal, 20/11/2002, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[IMP]
389 translation units: 7321 words (Galician) x 7780 words (Spanish)
Ley de modificación del Real Decreto legislativo 1302/1986, de 28 de junio, de evaluación de impacto ambiental, 8/5/2001, Spanish version.
Lei de modificación do Real decreto lexislativo 1302/1986, do 28 de xuño, de avaliación de impacto ambiental, 8/5/2001, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[RES]
438 translation units: 10889 words (Galician) x 11906 words (Spanish)
Ley de Residuos, 21/4/1998, Spanish version.
Lei de residuos, 21/4/1998, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
Computer & information legislation:
[TVD]
255 translation units: 6264 words (Galician) x 6753 words (Spanish)
REAL DECRETO 944/2005, de 29 de julio, por el que se aprueba el Plan técnico nacional de la televisión digital terrestre, Spanish version.
REAL DECRETO 944 /2005, do 29 de xullo, polo que se aproba o Plan técnico nacional da televisión dixital terrestre, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[USU]
1742 translation units: 40105 words (Galician) x 43360 words (Spanish)
REAL DECRETO 424/2005, de 15 de abril, por el que se aprueba el Reglamento sobre las condiciones para la prestación de servicios de comunicaciones electrónicas, el servicio universal y la protección de los usuarios, Spanish version.
REAL DECRETO 424/2005, do 15 de abril, polo que se aproba o Regulamento sobre as condicións para a prestación de servizos de comunicacións electrónicas, o servizo universal e a protección dos usuario, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[COM]
803 translation units: 20189 words (Galician) x 21815 words (Spanish)
REAL DECRETO 2296/2004, de 10 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento sobre mercados de comunicaciones electrónicas, acceso a las redes y numeración, Spanish version.
REAL DECRETO 2296/2004, do 10 de decembro, polo que se aproba o Regulamento sobre mercados de comunicacións electrónicas, acceso ás redes e numeración, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[TEL]
1143 translation units: 32583 words (Galician) x 35686 words (Spanish)
Ley General de Telecomunicaciones, 3/11/2003, Spanish version.
Lei xeral de telecomunicacións, 3/11/2003, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[INF]
539 translation units: 13612 words (Galician) x 14854 words (Spanish)
Ley de servicios de la sociedad de la información y de comercio electrónico, 11/07/2002, Spanish version.
Lei de servicios da sociedade da información e de comercio electrónico, 11/07/2002, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[DAT]
469 translation units: 10670 words (Galician) x 11483 words (Spanish)
Ley Orgánica de Protección de Datos de Carácter Personal, 13/12/1999, Spanish version.
Lei Orgánica de protección de datos de carácter persoal, 13/12/1999, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[SIN]
318 translation units: 7079 words (Galician) x 7669 words (Spanish)
Real Decreto-Ley sobre firma electrónica, 17/9/1999, Spanish version.
Real Decreto-Lei sobre sinatura electrónica, 17/9/1999, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
Sectors:
[POL]
704 translation units: 13221 words (Galician) x 14474 words (Spanish)
Ley 8/2007, de 13 de junio, de Policía de Galicia, Spanish version.
Lei 8/2007, do 13 de xuño, de Policía de Galicia, Galician version.
Person in charge: Alba Vidal Fernández.
[COO]
785 translation units: 14700 words (Galician) x 16077 words (Spanish)
Ley 4/2007, de 20 de abril, de coordinación de policías locales, Spanish version.
Lei 4/2007, do 20 de abril, de coordinación de policías locais, Galician version.
Person in charge: Alba Vidal Fernández.
[LEC]
355 translation units: 8849 words (Galician) x 9576 words (Spanish)
LEY 10/2007, de 22 de junio, de la lectura, del libro y de las bibliotecas, Spanish version.
Lei 10/2007, do 22 de xuño, da lectura, do libro e das bibliotecas, Galician version.
Person in charge: Paz Orois Fernández.
[LIB]
242 translation units: 6589 words (Galician) x 7115 words (Spanish)
Ley 17/2006, de 27 de diciembre, del libro y de la lectura de Galicia, Spanish version.
Lei 17/2006, do 27 de decembro, do libro e da lectura de Galicia, Galician version.
Person in charge: Paz Orois Fernández.
[SPR]
203 translation units: 4873 words (Galician) x 5349 words (Spanish)
LEY 2/2007, de 15 de marzo, de sociedades profesionales, Spanish version.
LEI 2/2007, do 15 de marzo, de sociedades profesionais, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[LAC]
543 translation units: 12789 words (Galician) x 13711 words (Spanish)
REAL DECRETO 754/2005, de 24 de junio, por el que se regula el régimen de la tasa láctea, Spanish version.
REAL DECRETO 754/2005, do 24 de xuño, polo que se regula o réxime da taxa láctea, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[IND]
814 translation units: 18690 words (Galician) x 20364 words (Spanish)
Ley de Protección Jurídica del Diseño Industrial, 7/7/2003, Spanish version.
Lei de protección xurídica do deseño industrial, 7/7/2003, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[MAR]
987 translation units: 22742 words (Galician) x 24955 words (Spanish)
Ley de Marcas, 7/12/2001, Spanish version.
Lei de marcas, 7/12/2001, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[LPM]
949 translation units: 19343 words (Galician) x 21039 words (Spanish)
Ley de Pesca Marítima del Estado, 26/03/2001, Spanish version.
Lei de Pesca Marítima do Estado, 26/03/2001, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[POR]
2536 translation units: 66815 words (Galician) x 72968 words (Spanish)
Ley de puertos, 26/11/2003, Spanish version.
Lei de portos, 26/11/2003, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[SAU]
822 translation units: 18575 words (Galician) x 20085 words (Spanish)
Ley de cohesión y calidad del Sistema Nacional de Salud, 28/05/2003, Spanish version.
Lei e cohesión e calidade do Sistema Nacional de Saúde, 28/05/2003, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[VEH]
371 translation units: 11100 words (Galician) x 12045 words (Spanish)
LEY 17/2005, de 19 de julio, por la que se regula el permiso y la licencia de conducción por puntos y se modifica el texto articulado de la ley sobre tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial, Spanish version.
LEI 17/2005, do 19 de xullo, pola que se regula o permiso e a licenza de condución por puntos e se modifica o texto articulado da Lei sobre tráfico, circulación de vehículos de motor e seguranza viaria, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[CIR]
2849 translation units: 48158 words (Galician) x 51745 words (Spanish)
Reglamento General de Circulación, 21/11/2003, Spanish version.
Regulamento xeral de circulación, 21/11/2003, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[FER]
1783 translation units: 39497 words (Galician) x 42460 words (Spanish)
Reglamento del Sector Ferroviario, 30/12/2004, Spanish version.
Regulamento do sector ferroviario, 30/12/2004, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[TFC]
324 translation units: 7615 words (Galician) x 8349 words (Spanish)
LEY 11/1999, de 21 de abril, de modificación de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local, y otras medidas para el desarrollo del Gobierno Local, en materia de tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial y en materia de aguas, Spanish version.
LEI 11/1999, do 21 de abril, de modificación da Lei 7/1985, do 2 de abril, reguladora das bases do réxime local, e outras medidas para o desenvolvemento do goberno local, en materia de tráfico, circulación de vehículos de motor e seguridade vial e enmateria de augas, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[LOU]
988 translation units: 22477 words (Galician) x 24523 words (Spanish)
Ley Orgánica de Universidades, 21/12/2001, Spanish version.
Lei Orgánica de Universidades, 21/12/2001, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[CAL]
1387 translation units: 27803 words (Galician) x 30556 words (Spanish)
Lei Orgánica de calidad de la educación, 23/12/2002, Spanish version.
Lei Orgánica de calidade da educación, 23/12/2002, Galician version.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[EDI]
320 translation units: 8819 words (Galician) x 9748 words (Spanish)
Ley 38/1999, de 5 de noviembre, de Ordenación de la Edificación, Spanish version.
Lei 38/1999, de 5 de novembro, de Ordenación da Edificación, Galician version.
Person in charge: Xusto Rodríguez Río.
Diarios oficiais:
[D30]
2594 translation units: 58098 words (Galician) x 62929 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 101 Venres, 27 de maio de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIV No 101 Viernes, 27 de mayo de 2005.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D29]
2210 translation units: 45078 words (Galician) x 48641 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 62 Venres, 1 de abril de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIV No 62 Viernes, 1 de abril de 2005.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D28]
2999 translation units: 41444 words (Galician) x 44704 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 49 Venres, 11 de marzo de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIV No 49 Viernes, 11 de marzo de 2005.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D27]
2158 translation units: 51392 words (Galician) x 55795 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 43 Xoves, 3 de marzo de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIV No 43 Jueves, 3 de marzo de 2005.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D26]
1205 translation units: 26337 words (Galician) x 28415 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 39 Venres, 25 de febreiro de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIV No 39 Viernes, 25 de febrero de 2005.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D25]
6609 translation units: 91443 words (Galician) x 98654 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 36 Martes, 22 de febreiro de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIV No 36 Martes, 22 de febrero de 2005.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D24]
1817 translation units: 41444 words (Galician) x 44704 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 32 Mércores, 16 de febreiro de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIV No 32 Miércoles, 16 de febrero de 2005.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D23]
2032 translation units: 52013 words (Galician) x 56430 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 23 Xoves, 3 de febreiro de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIV No 23 Jueves, 3 de febrero de 2005.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D22]
1230 translation units: 30892 words (Galician) x 33563 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIV No 16 Martes, 25 de xaneiro de 2005.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIV No 16 Martes, 25 de enero de 2005.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D21]
1128 translation units: 23653 words (Galician) x 25423 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 177 Venres, 10 de setembro de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIII No 177 Viernes, 10 de septiembre de 2004.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D20]
1594 translation units: 36106 words (Galician) x 38942 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 176 Xoves, 9 de setembro de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIII No 176 Jueves, 9 de septiembre de 2004.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D19]
1405 translation units: 29444 words (Galician) x 31644 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 174 Martes, 7 de setembro de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIII No 174 Martes, 7 de setembro de 2004.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D18]
1140 translation units: 23941 words (Galician) x 25584 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 166 Xoves, 26 de agosto de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIII No 166 Jueves, 26 de agosto de 2004.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D17]
1132 translation units: 31081 words (Galician) x 33728 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 162 Venres, 20 de agosto de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIII No 162 Viernes, 20 de agosto de 2004.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D16]
1911 translation units: 35974 words (Galician) x 38761 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 157 Venres, 13 de agosto de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIII No 157 Viernes, 13 de agosto de 2004.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D15]
1765 translation units: 41742 words (Galician) x 44939 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 154 Martes, 10 de agosto de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIII No 154 Martes, 10 de agosto de 2004.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D14]
1523 translation units: 31286 words (Galician) x 33573 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 141 Xoves, 22 de xullo de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIII No 141 Jueves, 22 de julio de 2004.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D13]
1915 translation units: 36273 words (Galician) x 38926 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 135 Mércores, 14 de xullo de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIII No 135 Miércoles, 14 de julio de 2004.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D12]
1447 translation units: 32512 words (Galician) x 35048 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 133 Luns, 12 de xullo de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIII No 133 Lunes, 12 de julio de 2004.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D11]
1925 translation units: 47017 words (Galician) x 51064 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XXIII No 129 Martes, 6 de xullo de 2004.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XXIII No 129 Martes, 6 de julio de 2004.
Person in charge: Anxeles Torres Padín.
[D10]
3368 translation units: 48393 words (Galician) x 52481 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 10 Luns, 17 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XIX No 10 Lunes, 17 de enero de 2000.
Person in charge: Santiago González Lopo.
[D09]
1280 translation units: 27631 words (Galician) x 30325 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 9 Venres, 14 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XIX No 9 Viernes, 14 de enero de 2000.
Person in charge: Santiago González Lopo.
[D08]
1388 translation units: 21330 words (Galician) x 23222 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 8 Xoves, 13 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XIX No 8 Jueves, 13 de enero de 2000.
Person in charge: Santiago González Lopo.
[D07]
1825 translation units: 28055 words (Galician) x 30462 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 7 Mércores, 12 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XIX No 7 Miércoles, 12 de enero de 2000.
Person in charge: Santiago González Lopo.
[D06]
3207 translation units: 45120 words (Galician) x 49495 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 6 Martes, 11 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XIX No 6 Martes, 11 de enero de 2000.
Person in charge: Santiago González Lopo.
[D05]
1482 translation units: 25448 words (Galician) x 27648 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 5 Luns, 10 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XIX No 5 Lunes, 10 de enero de 2000.
Person in charge: Santiago González Lopo.
[D04]
1804 translation units: 22055 words (Galician) x 23744 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 4 Venres, 7 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XIX No 4 Viernes, 7 de enero de 2000.
Person in charge: Santiago González Lopo.
[D03]
3817 translation units: 36068 words (Galician) x 38656 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 3 Mércores, 5 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XIX No 3 Miércoles, 5 de enero de 2000.
Person in charge: Santiago González Lopo.
[D02]
2809 translation units: 43032 words (Galician) x 46953 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 2 Martes, 4 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XIX No 2 Martes, 4 de enero de 2000.
Person in charge: Santiago González Lopo.
[D01]
1419 translation units: 20512 words (Galician) x 22218 words (Spanish)
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Ano XIX No 1 Luns, 3 de xaneiro de 2000.
DIARIO OFICIAL DE GALICIA Año XIX No 1 Lunes, 3 de enero de 2000.
Person in charge: Santiago González Lopo.
4. BIBLOGAL Corpus of Galician-Spanish biblical texts
1,363,123 words, 31,279 translation units: 656,998 words (Galician) x 706,125 words (Spanish)
- Galician: A Biblia, Editorial SEPT, 1989 (Antigo Testamento).
A Biblia / Novo Testamento. Editorial SEPT, 2015.
- English: World English Bible with Deuterocanon (WEB), 2000.
[XEN]
1533 translation units: 25220 words (Latin) x 29269 words (Galician) x 36238 words (Brazilian Portuguese) x 30819 words (European Portuguese) x 35692 words (Catalan) x 34698 words (French) x 33161 words (Italian) x 35108 words (Spanish) x 35795 words (English) x 33813 words (German) x 24286 words (Basque) x 1537 words (Simplified Chinese) x 1711 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Genesis
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[EXO]
1213 translation units: 20062 words (Latin) x 24450 words (Galician) x 29380 words (Brazilian Portuguese) x 25629 words (European Portuguese) x 28906 words (Catalan) x 27691 words (French) x 27182 words (Italian) x 28410 words (Spanish) x 30784 words (English) x 27284 words (German) x 18945 words (Basque) x 1214 words (Simplified Chinese) x 1326 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Exodus
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[LEV]
859 translation units: 13777 words (Latin) x 19435 words (Galician) x 21870 words (Brazilian Portuguese) x 18850 words (European Portuguese) x 21020 words (Catalan) x 20541 words (French) x 20179 words (Italian) x 20462 words (Spanish) x 23359 words (English) x 20586 words (German) x 13835 words (Basque) x 860 words (Simplified Chinese) x 910 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Leviticus
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[NUM]
1288 translation units: 19313 words (Latin) x 26828 words (Galician) x 29267 words (Brazilian Portuguese) x 25823 words (European Portuguese) x 28737 words (Catalan) x 28024 words (French) x 27166 words (Italian) x 28413 words (Spanish) x 31247 words (English) x 27170 words (German) x 17098 words (Basque) x 1304 words (Simplified Chinese) x 1314 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Numbers
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[DEU]
959 translation units: 18502 words (Latin) x 26062 words (Galician) x 26418 words (Brazilian Portuguese) x 23014 words (European Portuguese) x 25938 words (Catalan) x 26028 words (French) x 24399 words (Italian) x 24379 words (Spanish) x 27608 words (English) x 25307 words (German) x 17184 words (Basque) x 965 words (Simplified Chinese) x 1300 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Deuteronomy
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[XOS]
658 translation units: 12137 words (Latin) x 15550 words (Galician) x 17216 words (Brazilian Portuguese) x 15122 words (European Portuguese) x 16870 words (Catalan) x 16618 words (French) x 15568 words (Italian) x 16931 words (Spanish) x 17651 words (English) x 16164 words (German) x 11345 words (Basque) x 660 words (Simplified Chinese) x 727 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Joshua
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[XUI]
618 translation units: 12625 words (Latin) x 16274 words (Galician) x 18171 words (Brazilian Portuguese) x 14822 words (European Portuguese) x 17374 words (Catalan) x 16982 words (French) x 15820 words (Italian) x 17163 words (Spanish) x 18137 words (English) x 16911 words (German) x 12038 words (Basque) x 619 words (Simplified Chinese) x 657 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Judges
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[RUT]
85 translation units: 1784 words (Latin) x 2168 words (Galician) x 2540 words (Brazilian Portuguese) x 2181 words (European Portuguese) x 2324 words (Catalan) x 2292 words (French) x 2152 words (Italian) x 2298 words (Spanish) x 2452 words (English) x 2331 words (German) x 1688 words (Basque) x 85 words (Simplified Chinese) x 88 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Ruth
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[1SM]
811 translation units: 18097 words (Latin) x 19743 words (Galician) x 24309 words (Brazilian Portuguese) x 19974 words (European Portuguese) x 23030 words (Catalan) x 21932 words (French) x 21293 words (Italian) x 22858 words (Spanish) x 23874 words (English) x 22186 words (German) x 16650 words (Basque) x 814 words (Simplified Chinese) x 898 words (Traditional Chinese)
Old Testament, 1 Samuel
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[2SM]
695 translation units: 14512 words (Latin) x 16369 words (Galician) x 20110 words (Brazilian Portuguese) x 16855 words (European Portuguese) x 19131 words (Catalan) x 18569 words (French) x 17549 words (Italian) x 18892 words (Spanish) x 19757 words (English) x 18572 words (German) x 13402 words (Basque) x 696 words (Simplified Chinese) x 750 words (Traditional Chinese)
Old Testament, 2 Samuel
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[1RE]
816 translation units: 17216 words (Latin) x 19546 words (Galician) x 23682 words (Brazilian Portuguese) x 19826 words (European Portuguese) x 22613 words (Catalan) x 22129 words (French) x 20580 words (Italian) x 22525 words (Spanish) x 23375 words (English) x 21755 words (German) x 15978 words (Basque) x 816 words (Simplified Chinese) x 878 words (Traditional Chinese)
Old Testament, 1 Kings
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[2RE]
719 translation units: 15965 words (Latin) x 18744 words (Galician) x 22060 words (Brazilian Portuguese) x 19116 words (European Portuguese) x 21618 words (Catalan) x 20956 words (French) x 19345 words (Italian) x 21377 words (Spanish) x 22482 words (English) x 20955 words (German) x 15219 words (Basque) x 719 words (Simplified Chinese) x 758 words (Traditional Chinese)
Old Testament, 2 Kings
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[1CR]
942 translation units: 14347 words (Latin) x 16690 words (Galician) x 20114 words (Brazilian Portuguese) x 17218 words (European Portuguese) x 18544 words (Catalan) x 17940 words (French) x 16806 words (Italian) x 18322 words (Spanish) x 19781 words (English) x 17237 words (German) x 13347 words (Basque) x 945 words (Simplified Chinese) x 1055 words (Traditional Chinese)
Old Testament, 1 Chronicles
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[2CR]
822 translation units: 17939 words (Latin) x 19529 words (Galician) x 26636 words (Brazilian Portuguese) x 21814 words (European Portuguese) x 24760 words (Catalan) x 23404 words (French) x 21772 words (Italian) x 23904 words (Spanish) x 25064 words (English) x 23326 words (German) x 17010 words (Basque) x 823 words (Simplified Chinese) x 994 words (Traditional Chinese)
Old Testament, 2 Chronicles
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[ESD]
280 translation units: 5104 words (Latin) x 6043 words (Galician) x 6929 words (Brazilian Portuguese) x 6039 words (European Portuguese) x 6504 words (Catalan) x 6547 words (French) x 6046 words (Italian) x 6693 words (Spanish) x 7180 words (English) x 6225 words (German) x 4239 words (Basque) x 280 words (Simplified Chinese) x 374 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Ezra
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[NEH]
406 translation units: 7357 words (Latin) x 8723 words (Galician) x 10615 words (Brazilian Portuguese) x 8843 words (European Portuguese) x 9826 words (Catalan) x 9495 words (French) x 8961 words (Italian) x 9450 words (Spanish) x 10112 words (English) x 8862 words (German) x 6455 words (Basque) x 405 words (Simplified Chinese) x 477 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Nehemiah
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[ESR]
167 translation units: 3990 words (Latin) x 4957 words (Galician) x 5977 words (Brazilian Portuguese) x 4567 words (European Portuguese) x 5475 words (Catalan) x 5305 words (French) x 5139 words (Italian) x 5326 words (Spanish) x 5402 words (English) x 5082 words (German) x 3701 words (Basque) x 165 words (Simplified Chinese) x 167 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Esther (Hebrew text)
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[XOB]
1070 translation units: 12527 words (Latin) x 15262 words (Galician) x 19572 words (Brazilian Portuguese) x 15588 words (European Portuguese) x 16582 words (Catalan) x 15582 words (French) x 15877 words (Italian) x 16140 words (Spanish) x 17669 words (English) x 16670 words (German) x 11732 words (Basque) x 1066 words (Simplified Chinese) x 1192 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Job
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[SLM]
2461 translation units: 29651 words (Latin) x 33193 words (Galician) x 39751 words (Brazilian Portuguese) x 35751 words (European Portuguese) x 38257 words (Catalan) x 40168 words (French) x 35970 words (Italian) x 38195 words (Spanish) x 41395 words (English) x 37786 words (German) x 26217 words (Basque) x 2452 words (Simplified Chinese) x 2816 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Psalms
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[PRV]
915 translation units: 9904 words (Latin) x 12676 words (Galician) x 15137 words (Brazilian Portuguese) x 12795 words (European Portuguese) x 13555 words (Catalan) x 14792 words (French) x 13225 words (Italian) x 13887 words (Spanish) x 14467 words (English) x 13404 words (German) x 9298 words (Basque) x 917 words (Simplified Chinese) x 920 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Proverbs
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[ECL]
222 translation units: 3795 words (Latin) x 4878 words (Galician) x 6000 words (Brazilian Portuguese) x 4949 words (European Portuguese) x 5294 words (Catalan) x 5550 words (French) x 4982 words (Italian) x 5238 words (Spanish) x 5503 words (English) x 4866 words (German) x 3671 words (Basque) x 221 words (Simplified Chinese) x 265 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Ecclesiastes
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[CNT]
117 translation units: 1783 words (Latin) x 2285 words (Galician) x 2746 words (Brazilian Portuguese) x 2300 words (European Portuguese) x 2562 words (Catalan) x 2599 words (French) x 2436 words (Italian) x 2410 words (Spanish) x 2568 words (English) x 2348 words (German) x 1632 words (Basque) x 117 words (Simplified Chinese) x 117 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Song of Songs
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[ISA]
11292 translation units: 24572 words (Latin) x 31400 words (Galician) x 36875 words (Brazilian Portuguese) x 31464 words (European Portuguese) x 32887 words (Catalan) x 33398 words (French) x 30833 words (Italian) x 31884 words (Spanish) x 35506 words (English) x 32622 words (German) x 23555 words (Basque) x 1290 words (Simplified Chinese) x 1394 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Isaiah
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[XER]
1364 translation units: 29505 words (Latin) x 37805 words (Galician) x 41402 words (Brazilian Portuguese) x 35085 words (European Portuguese) x 38389 words (Catalan) x 38319 words (French) x 35705 words (Italian) x 37269 words (Spanish) x 41635 words (English) x 37432 words (German) x 25941 words (Basque) x 1367 words (Simplified Chinese) x 1477 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Jeremiah
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[LAM]
154 translation units: 2386 words (Latin) x 920 words (Galician) x 3752 words (Brazilian Portuguese) x 2724 words (European Portuguese) x 3171 words (Catalan) x 3231 words (French) x 3057 words (Italian) x 2946 words (Spanish) x 3368 words (English) x 3117 words (German) x 2222 words (Basque) x 154 words (Simplified Chinese) x 155 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Lamentations
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[EZE]
1273 translation units: 26803 words (Latin) x 34879 words (Galician) x 41166 words (Brazilian Portuguese) x 32204 words (European Portuguese) x 34920 words (Catalan) x 34893 words (French) x 31622 words (Italian) x 34294 words (Spanish) x 38482 words (English) x 33721 words (German) x 23067 words (Basque) x 1276 words (Simplified Chinese) x 1309 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Ezekiel
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[DAN]
531 translation units: 10696 words (Latin) x 12214 words (Galician) x 12647 words (Brazilian Portuguese) x 12983 words (European Portuguese) x 11047 words (Catalan) x 11056 words (French) x 13320 words (Italian) x 10758 words (Spanish) x 11604 words (English) x 10390 words (German) x 7659 words (Basque) x 531 words (Simplified Chinese) x 588 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Daniel
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[OSE]
197 translation units: 3485 words (Latin) x 4504 words (Galician) x 5706 words (Brazilian Portuguese) x 4353 words (European Portuguese) x 4710 words (Catalan) x 4651 words (French) x 4334 words (Italian) x 4369 words (Spanish) x 5021 words (English) x 4758 words (German) x 3545 words (Basque) x 196 words (Simplified Chinese) x 226 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Hosea
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[XOE]
73 translation units: 1356 words (Latin) x 1833 words (Galician) x 2019 words (Brazilian Portuguese) x 1638 words (European Portuguese) x 1831 words (Catalan) x 1782 words (French) x 1727 words (Italian) x 1703 words (Spanish) x 1917 words (English) x 1775 words (German) x 1211 words (Basque) x 73 words (Simplified Chinese) x 85 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Joel
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[AMO]
146 translation units: 2773 words (Latin) x 3465 words (Galician) x 4328 words (Brazilian Portuguese) x 3559 words (European Portuguese) x 3703 words (Catalan) x 3747 words (French) x 3523 words (Italian) x 3602 words (Spanish) x 4043 words (English) x 3760 words (German) x 2773 words (Basque) x 146 words (Simplified Chinese) x 156 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Amos
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[ABD]
21 translation units: 425 words (Latin) x 575 words (Galician) x 661 words (Brazilian Portuguese) x 545 words (European Portuguese) x 566 words (Catalan) x 564 words (French) x 539 words (Italian) x 551 words (Spanish) x 617 words (English) x 574 words (German) x 394 words (Basque) x 21 words (Simplified Chinese) x 21 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Obadiah
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[XON]
48 translation units: 962 words (Latin) x 1137 words (Galician) x 1384 words (Brazilian Portuguese) x 1156 words (European Portuguese) x 1277 words (Catalan) x 1196 words (French) x 1144 words (Italian) x 1172 words (Spanish) x 1265 words (English) x 1165 words (German) x 861 words (Basque) x 48 words (Simplified Chinese) x 59 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Jonah
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[MIQ]
105 translation units: 2071 words (Latin) x 2678 words (Galician) x 3207 words (Brazilian Portuguese) x 2598 words (European Portuguese) x 2709 words (Catalan) x 2758 words (French) x 2619 words (Italian) x 2600 words (Spanish) x 2979 words (English) x 2675 words (German) x 1983 words (Basque) x 105 words (Simplified Chinese) x 115 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Micah
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[NAH]
47 translation units: 849 words (Latin) x 1133 words (Galician) x 1302 words (Brazilian Portuguese) x 1063 words (European Portuguese) x 1121 words (Catalan) x 1090 words (French) x 1016 words (Italian) x 1061 words (Spanish) x 1194 words (English) x 1160 words (German) x 836 words (Basque) x 47 words (Simplified Chinese) x 48 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Nahum
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[HAB]
56 translation units: 1008 words (Latin) x 1290 words (Galician) x 1543 words (Brazilian Portuguese) x 1245 words (European Portuguese) x 1343 words (Catalan) x 1411 words (French) x 1233 words (Italian) x 1310 words (Spanish) x 1372 words (English) x 1337 words (German) x 932 words (Basque) x 56 words (Simplified Chinese) x 58 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Habakkuk
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[SOF]
53 translation units: 1064 words (Latin) x 1438 words (Galician) x 1659 words (Brazilian Portuguese) x 1342 words (European Portuguese) x 1372 words (Catalan) x 1445 words (French) x 1339 words (Italian) x 1382 words (Spanish) x 1549 words (English) x 1399 words (German) x 1049 words (Basque) x 52 words (Simplified Chinese) x 57 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Zephaniah
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[AXE]
38 translation units: 793 words (Latin) x 987 words (Galician) x 1128 words (Brazilian Portuguese) x 999 words (European Portuguese) x 975 words (Catalan) x 994 words (French) x 988 words (Italian) x 1000 words (Spanish) x 1032 words (English) x 961 words (German) x 730 words (Basque) x 38 words (Simplified Chinese) x 41 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Haggai
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[ZAC]
211 translation units: 4366 words (Latin) x 5461 words (Galician) x 6029 words (Brazilian Portuguese) x 5150 words (European Portuguese) x 5610 words (Catalan) x 5506 words (French) x 5139 words (Italian) x 5541 words (Spanish) x 6036 words (English) x 5537 words (German) x 3867 words (Basque) x 211 words (Simplified Chinese) x 222 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Zechariah
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[MAL]
55 translation units: 1220 words (Latin) x 1630 words (Galician) x 1882 words (Brazilian Portuguese) x 1621 words (European Portuguese) x 1680 words (Catalan) x 1644 words (French) x 1569 words (Italian) x 1605 words (Spanish) x 1687 words (English) x 1616 words (German) x 1290 words (Basque) x 55 words (Simplified Chinese) x 67 words (Traditional Chinese)
Old Testament, Book of Malachi
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[MTU]
1071 translation units: 16438 words (Latin) x 19308 words (Galician) x 22325 words (Brazilian Portuguese) x 20632 words (European Portuguese) x 21688 words (Catalan) x 22151 words (French) x 20306 words (Italian) x 21175 words (Spanish) x 22859 words (English) x 22121 words (German) x 16069 words (Basque) x 1071 words (Simplified Chinese) x 1125 words (Traditional Chinese)
New Testament, Gospel of Matthew
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[MRC]
678 translation units: 10285 words (Latin) x 11827 words (Galician) x 14586 words (Brazilian Portuguese) x 12999 words (European Portuguese) x 13561 words (Catalan) x 13874 words (French) x 12484 words (Italian) x 13300 words (Spanish) x 14341 words (English) x 14008 words (German) x 10111 words (Basque) x 678 words (Simplified Chinese) x 731 words (Traditional Chinese)
New Testament, Gospel of Mark
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[LUC]
1151 translation units: 18004 words (Latin) x 20541 words (Galician) x 25536 words (Brazilian Portuguese) x 21747 words (European Portuguese) x 23170 words (Catalan) x 23935 words (French) x 21776 words (Italian) x 22838 words (Spanish) x 24553 words (English) x 24120 words (German) x 17339 words (Basque) x 1151 words (Simplified Chinese) x 1277 words (Traditional Chinese)
New Testament, Gospel of Luke
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[XOA]
879 translation units: 14010 words (Latin) x 15979 words (Galician) x 18140 words (Brazilian Portuguese) x 16672 words (European Portuguese) x 17742 words (Catalan) x 18272 words (French) x 16964 words (Italian) x 17329 words (Spanish) x 18620 words (English) x 17995 words (German) x 13759 words (Basque) x 878 words (Simplified Chinese) x 960 words (Traditional Chinese)
New Testament, Gospel of John
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[FEI]
1007 translation units: 16577 words (Latin) x 19548 words (Galician) x 24030 words (Brazilian Portuguese) x 21208 words (European Portuguese) x 22309 words (Catalan) x 22608 words (French) x 21192 words (Italian) x 21862 words (Spanish) x 23211 words (English) x 22578 words (German) x 16946 words (Basque) x 1009 words (Simplified Chinese) x 1169 words (Traditional Chinese)
New Testament, Acts of the Apostles
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[ROM]
437 translation units: 6386 words (Latin) x 8794 words (Galician) x 9763 words (Brazilian Portuguese) x 8917 words (European Portuguese) x 9337 words (Catalan) x 9410 words (French) x 8660 words (Italian) x 8659 words (Spanish) x 9334 words (English) x 8810 words (German) x 7178 words (Basque) x 437 words (Simplified Chinese) x 542 words (Traditional Chinese)
New Testament, Epistle to the Romans
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[1CO]
437 translation units: 6386 words (Latin) x 8794 words (Galician) x 9763 words (Brazilian Portuguese) x 8917 words (European Portuguese) x 9337 words (Catalan) x 9410 words (French) x 8660 words (Italian) x 8659 words (Spanish) x 9334 words (English) x 8810 words (German) x 7178 words (Basque) x 437 words (Simplified Chinese) x 542 words (Traditional Chinese
New Testament, First Epistle to the Corinthians
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[2CO]
257 translation units: 4274 words (Latin) x 5489 words (Galician) x 6307 words (Brazilian Portuguese) x 5832 words (European Portuguese) x 6274 words (Catalan) x 6333 words (French) x 5630 words (Italian) x 5605 words (Spanish) x 6042 words (English) x 5773 words (German) x 4694 words (Basque) x 257 words (Simplified Chinese) x 333 words (Traditional Chinese)
New Testament, Second Epistle to the Corinthians
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[GLT]
149 translation units: 2110 words (Latin) x 2965 words (Galician) x 3273 words (Brazilian Portuguese) x 2976 words (European Portuguese) x 3150 words (Catalan) x 3138 words (French) x 2895 words (Italian) x 2926 words (Spanish) x 3112 words (English) x 2946 words (German) x 2401 words (Basque) x 149 words (Simplified Chinese) x 182 words (Traditional Chinese)
New Testament, Epistle to the Galatians
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[EFE]
155 translation units: 2136 words (Latin) x 2705 words (Galician) x 3084 words (Brazilian Portuguese) x 2835 words (European Portuguese) x 3055 words (Catalan) x 3067 words (French) x 2822 words (Italian) x 2942 words (Spanish) x 3085 words (English) x 2887 words (German) x 2225 words (Basque) x 156 words (Simplified Chinese) x 194 words (Traditional Chinese)
New Testament, Epistle to the Ephesians
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[FLP]
104 translation units: 1556 words (Latin) x 2112 words (Galician) x 2288 words (Brazilian Portuguese) x 2036 words (European Portuguese) x 2290 words (Catalan) x 2242 words (French) x 2010 words (Italian) x 2080 words (Spanish) x 2217 words (English) x 2062 words (German) x 1656 words (Basque) x 104 words (Simplified Chinese) x 127 words (Traditional Chinese)
New Testament, Epistle to the Philippians
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[COL]
95 translation units: 1442 words (Latin) x 1890 words (Galician) x 2099 words (Brazilian Portuguese) x 1841 words (European Portuguese) x 1967 words (Catalan) x 2080 words (French) x 1881 words (Italian) x 1936 words (Spanish) x 1985 words (English) x 1911 words (German) x 1497 words (Basque) x 96 words (Simplified Chinese) x 120 words (Traditional Chinese)
New Testament, Epistle to the Colossians
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[1TE]
89 translation units: 1392 words (Latin) x 1709 words (Galician) x 2013 words (Brazilian Portuguese) x 1720 words (European Portuguese) x 1913 words (Catalan) x 1947 words (French) x 1767 words (Italian) x 1769 words (Spanish) x 1828 words (English) x 1762 words (German) x 1438 words (Basque) x 89 words (Simplified Chinese) x 128 words (Traditional Chinese)
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[2TE]
47 translation units: 743 words (Latin) x 972 words (Galician) x 1074 words (Brazilian Portuguese) x 1017 words (European Portuguese) x 1078 words (Catalan) x 1067 words (French) x 947 words (Italian) x 986 words (Spanish) x 1036 words (English) x 973 words (German) x 786 words (Basque) x 47 words (Simplified Chinese) x 63 words (Traditional Chinese)
New Testament, Second Epistle to the Thessalonians
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[1TI]
113 translation units: 1575 words (Latin) x 2139 words (Galician) x 2450 words (Brazilian Portuguese) x 2188 words (European Portuguese) x 2438 words (Catalan) x 2369 words (French) x 2250 words (Italian) x 2173 words (Spanish) x 2262 words (English) x 2104 words (German) x 1774 words (Basque) x 113 words (Simplified Chinese) x 138 words (Traditional Chinese)
New Testament, First Epistle to Timothy
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[2TI]
83 translation units: 1154 words (Latin) x 1517 words (Galician) x 1697 words (Brazilian Portuguese) x 1567 words (European Portuguese) x 1733 words (Catalan) x 1653 words (French) x 1606 words (Italian) x 1545 words (Spanish) x 1601 words (English) x 1547 words (German) x 1290 words (Basque) x 83 words (Simplified Chinese) x 99 words (Traditional Chinese)
New Testament, Second Epistle to Timothy
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[TIT]
46 translation units: 652 words (Latin) x 847 words (Galician) x 1026 words (Brazilian Portuguese) x 933 words (European Portuguese) x 1018 words (Catalan) x 955 words (French) x 883 words (Italian) x 884 words (Spanish) x 903 words (English) x 870 words (German) x 736 words (Basque) x 46 words (Simplified Chinese) x 59 words (Traditional Chinese)
New Testament, Epistle to Titus
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[FIL]
25 translation units: 317 words (Latin) x 431 words (Galician) x 472 words (Brazilian Portuguese) x 433 words (European Portuguese) x 460 words (Catalan) x 446 words (French) x 413 words (Italian) x 402 words (Spanish) x 442 words (English) x 413 words (German) x 330 words (Basque) x 25 words (Simplified Chinese) x 27 words (Traditional Chinese)
New Testament, Epistle to Philemon
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[HEB]
303 translation units: 4580 words (Latin) x 6949 words (Galician) x 7159 words (Brazilian Portuguese) x 6763 words (European Portuguese) x 7044 words (Catalan) x 6924 words (French) x 6537 words (Italian) x 6496 words (Spanish) x 6789 words (English) x 6333 words (German) x 5224 words (Basque) x 303 words (Simplified Chinese) x 390 words (Traditional Chinese)
New Testament, Epistle to the Hebrews
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[SGO]
108 translation units: 1632 words (Latin) x 2201 words (Galician) x 2426 words (Brazilian Portuguese) x 2190 words (European Portuguese) x 2290 words (Catalan) x 2365 words (French) x 2140 words (Italian) x 2185 words (Spanish) x 2261 words (English) x 2206 words (German) x 1820 words (Basque) x 108 words (Simplified Chinese) x 126 words (Traditional Chinese)
New Testament, Epistle of James
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[1PE]
105 translation units: 1624 words (Latin) x 2411 words (Galician) x 2534 words (Brazilian Portuguese) x 2361 words (European Portuguese) x 2418 words (Catalan) x 2446 words (French) x 2224 words (Italian) x 2298 words (Spanish) x 2415 words (English) x 2229 words (German) x 1843 words (Basque) x 105 words (Simplified Chinese) x 146 words (Traditional Chinese)
New Testament, First Epistle of Peter
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[2PE]
61 translation units: 1033 words (Latin) x 1506 words (Galician) x 1576 words (Brazilian Portuguese) x 1445 words (European Portuguese) x 1601 words (Catalan) x 1570 words (French) x 1445 words (Italian) x 1474 words (Spanish) x 1514 words (English) x 1452 words (German) x 1169 words (Basque) x 61 words (Simplified Chinese) x 69 words (Traditional Chinese)
New Testament, Second Epistle of Peter
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[1XN]
105 translation units: 1854 words (Latin) x 2466 words (Galician) x 2472 words (Brazilian Portuguese) x 2317 words (European Portuguese) x 2548 words (Catalan) x 2533 words (French) x 2302 words (Italian) x 2398 words (Spanish) x 2463 words (English) x 2391 words (German) x 1818 words (Basque) x 105 words (Simplified Chinese) x 184 words (Traditional Chinese))
New Testament, First Epistle of John
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[2XN]
13 translation units: 218 words (Latin) x 287 words (Galician) x 304 words (Brazilian Portuguese) x 263 words (European Portuguese) x 303 words (Catalan) x 317 words (French) x 262 words (Italian) x 287 words (Spanish) x 298 words (English) x 282 words (German) x 231 words (Basque) x 13 words (Simplified Chinese) x 15 words (Traditional Chinese)
New Testament, Second Epistle of John
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[3XN]
15 translation units: 212 words (Latin) x 284 words (Galician) x 335 words (Brazilian Portuguese) x 280 words (European Portuguese) x 305 words (Catalan) x 309 words (French) x 278 words (Italian) x 296 words (Spanish) x 295 words (English) x 291 words (German) x 261 words (Basque) x 15 words (Simplified Chinese) x 18 words (Traditional Chinese)
New Testament, Third Epistle of John
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[XUD]
25 translation units: 420 words (Latin) x 596 words (Galician) x 671 words (Brazilian Portuguese) x 617 words (European Portuguese) x 593 words (Catalan) x 613 words (French) x 584 words (Italian) x 575 words (Spanish) x 603 words (English) x 572 words (German) x 489 words (Basque) x 25 words (Simplified Chinese) x 29 words (Traditional Chinese)
New Testament, Epistle of Jude
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.
[APO]
405 translation units: 8348 words (Latin) x 10632 words (Galician) x 11520 words (Brazilian Portuguese) x 10448 words (European Portuguese) x 11208 words (Catalan) x 11497 words (French) x 10306 words (Italian) x 11250 words (Spanish) x 11359 words (English) x 10825 words (German) x 7838 words (Basque) x 405 words (Simplified Chinese) x 507 words (Traditional Chinese)
New Testament, Book of Revelation
Latin, Galician, Brazilian Portuguese, European Portuguese, Catalan, French, Italian, Spanish, English, German, Basque, Simplified Chinese and Traditional Chinese versions.
Person in charge: Xavier Gómez Guinovart.