Full-text search
Types of translation Language combinations Translation languages Collections

TECTON EN-PT

Search by form

Search Lemma


Search by concept

CABEZALLO; } ?>


TECTON Corpus of English-Portuguese literary texts

924,425 words, 35,726 translation units: 470,365 words (English) x 454,060 words (Portuguese)

[APE]
1632 translation units: 25915 words (English) x 25231 words (Portuguese)
STEINBECK, J. 1945 (1986, 21ª ed.). The Pearl. Penguin, Nova York.
STEINBECK, J. 2000. A pérola. Livros do Brasil, Lisboa. Translator: Clarisse Tavares.
Person in charge: Paulo Malvar Fernández.

[AGU]
6995 translation units: 67489 words (English) x 58960 words (Portuguese)
SALINGER, J.D. 1951. The Catcher in the Rye. Penguin, Londres.
SALINGER, J.D. 2000. Uma agulha no palheiro. Livros do Brasil, Lisboa. Translator: João Palma-Ferreira.
Persons in charge: Paulo Malvar Fernández and Elena Sacau Fontenla.

[BAR]
199 translation units: 2364 words (English) x 2289 words (Portuguese)
POE, E.A. 1846. The Cask of Amontillado. In http://www.poedecoder.com/Qrisse/works/amontillado.html
POE, E.A. 2005. O barril de amontillado. In http://orbita.starmedia.com/necrose/Poe/amontillado.html
Persons in charge: Adriana Lago Pena, Miguel López Docampo and Rosa Lubián Campos

[CRI]
6106 translation units: 59813 words (English) x 56328 words (Portuguese)
CHRISTIE, A. 1934. Murder on the Orient Express. Harper Collins, Londres.
CHRISTIE, A. 1999. Um crime no Expresso do Oriente. Livros do Brasil, Lisboa. Translator: Gentil Marques
Person in charge: Adonay Moreira.

[TRC]
2433 translation units: 32133 words (English) x 28792 words (Portuguese)
GREENE, G. 1950 (1974, 3ª ed.). The Third Man. Heinemann, Londres.
GREENE, G. 2000. O terceiro homem. Círculo de Leitores, Lisboa. Translator: Sofia Gomes
Person in charge: Adonay Moreira.

[RUM]
3404 translation units: 70073 words (English) x 70529 words (Portuguese)
WOLF, V. 1927 (1977, 18ª ed.). To the Lighthouse. Grafton Books, Londres.
WOLF, V. 1992. Rumo ao farol. Afrontamento, Porto . Trad. Mário Claúdio.
Person in charge: Adonay Moreira.

[JOV]
5262 translation units: 86160 words (English) x 84746 words (Portuguese)
JOYCE, J. 1916. A Portrait of the Artist as a Young Man. In http://etext.library.adelaide.edu.au
JOYCE, J. 2003. Retrato do artista quando jovem. Público, Porto. Translator: Clarisse Tavares.
Person in charge: Adonay Moreira.

[SEL]
1688 translation units: 31820 words (English) x 32887 words (Portuguese)
LONDON, J. 1903 (1975, 16ª ed.). The Call of the Wild. Heinemann, Londres.
LONDON, J. 1999, 3a ed. O Apelo da Selva. Mem Martins, Lisboa. Trad. Maria Francisca Ferreira de Lima.
Person in charge: Adonay Moreira.

[MOS]
6226 translation units: 61867 words (English) x 63056 words (Portuguese)
GOLDING, W. 1954 (1962). Lord of the Flies. Faber & Faber, Londres.
GOLDING, W. 2002. O Senhor das Moscas. Colecção Mil Folhas. Público, Porto. Trad. Luís de Sousa Rebelo.
Person in charge: Luiza Garcia.

[EON]
81 translation units: 2435 words (English) x 2193 words (Portuguese)
POE, E.A. 1850 (2000). Eleonora. Project Gutenberg (gutenberg.net), Urbana (Illinois).
POE, E.A. 1999. Leonora. Biblioteca do site Alfredo Braga. In http://www.alfredo-braga.pro.br/biblioteca/
Person in charge: Luiza Garcia.

[SEP]
303 translation units: 5463 words (English) x 5052 words (Galician)
Edgar Allan Poe. A Premature Burial. In http://eserver.org/books
Edgar Allan Poe. 2005. O sepultamento prematuro. Biblioteca do site Alfredo Braga. In http://www.alfredo-braga.pro.br/biblioteca/
Person in charge: Luiza Garcia.

[APM]
1398 translation units: 24833 words (English) x 23997 words (Galician)
Lewis Carroll. Alice's Adventures in Wonderland. Source: Project Gutenberg.
Lewis Carroll. Alice no País das Maravilhas. Source: Wikisource.
Person in charge: Andras Farkas (http://www.farkastranslations.com/ apud http://opus.lingfil.uu.se).