logo sli

Dicionario de sinónimos do galego

Pescudas no dicionario


Procurar:


alboroto
sm Algarabía, algarada, algazara, algareo, algueirada, barafunda, barullo, batifondo, boureo, bulicio, bulla, estrondo, garuleo, griterío, ruído, vocerío, zambra. Altercado, confusión, conmoción, desorde, disturbio, escándalo, follón, rebulicio, rebumbio, tumulto.
algarabía
sf Algarada, batifondo, balbordo, ruído, algueirada, rebulicio, chirlacol, estrondo, boureo, bulicio, algareo, algazara, barafunda, garuleo, barullo, bulla. fig Embrollo, enredo, follón, lea, maraña.
algarada
sf Algarabía, algareo, algazara, algueirada, balbordo, barafunda, barullo, batifondo, boureo, bulicio, bulla, chirlacol, estrondo, garuleo, rebulicio, ruído.
algareo
sm Algarada, batifondo, balbordo, ruído, algueirada, rebulicio, chirlacol, estrondo, algarabía, boureo, bulicio, algazara, barafunda, garuleo, barullo, bulla.
algazara
sf Algarada, batifondo, balbordo, ruído, algueirada, rebulicio, chirlacol, estrondo, algarabía, boureo, bulicio, algareo, barafunda, garuleo, barullo, bulla.
algueirada
sf Esmorga, foliada, troula, xolda. Axitación, barullo, desorde, disturbio, motín, tumulto.
aparato
sm fig Organización, sistema (o aparato do Estado defende intereses de partido). Boato, cerimonia, esplendor, fasto, fastosidade, grandeza, grandiosidade, luxo, magnificencia, ostentación, pompa, suntuosidade. Barullo, estrondo, ruído (armouse moito aparato por nada).
babel
sm Balbordo, barullo, caos, confusión, desorde.
balbordo
sm Alboroto, algarabía, algarada, algaraza, algareo, barafunda, barullo, batifondo, boureo, bulicio, bulla, chirlacol, clamor, estrondo, garuleo, rebulicio, rebumbio, ruído. Borboriño, murmurio, rumor (adormeceuse co balbordo continuo do mar).
barafunda
sf Barullo, bulla, garuleo, algarada, algareo, algaraza, rebumbio, bulicio, boureo, algarabía, estrondo, chirlavulg, rebulicio, algueirada, barullada, ruído, balbordo, alboroto, batifondo, clamor, rechouchío. Caterva, horda, multitude, turba.
barballada
sf Leria. Barullo, troula.
barullada
sm Barullo, bulla, garuleo, barafunda, algarada, algareo, algaraza, rebumbio, bulicio, boureo, algarabía, estrondo, chirlavulg, rebulicio, algueirada, ruído, balbordo, alboroto, batifondo, clamor, rechouchío.
barullo
sm Alboroto, algarabía, algarada, algaraza, algareo, algueirada, balbordo, barafunda, barullada, batifondo, boureo, bulicio, bulla, chirlavulg, clamor, estrondo, garuleo, rebulicio, rebumbio, rechouchío, ruído. Altercado, confusión, conmoción, desorde, disturbio, escándalo, follón, rebulicio, rebumbio, tumulto.
batifondo
sm Barullo, bulla, garuleo, barafunda, algarada, algareo, algaraza, rebumbio, bulicio, boureo, algarabía, estrondo, chirlavulg, rebulicio, algueirada, barullada, ruído, balbordo, alboroto, clamor, rechouchío.
boureo
sm Brincadeira, broma, esmorga, troula, troulada, parranda, xolda. Algazara, barullo, ruído, tumulto. Faena, traballo, trafego. Boura, brea, bouba, soba, tunda, somanta, zurra, malleira.
bulicio
sm Alboroto, algarabía, algarada, algaraza, algareo, balbordo, barafunda, barullo, batifondo, boureo, bulla, chirlacol, clamor, estrondo, garuleo, rebulicio, rebumbio, ruído.
bulla
sm Debaga, debulla, petela. Desorde, disputa, motín. Bulicio, barullo, barafunda, garuleo, algareo, algarada, algaraza, rebumbio, boureo, estrondo, chirlacol, algarabía, rebulicio, ruído, alboroto, balbordo, batifondo, clamor.
cerellada
sf Disputa, lea. Barullo, envurullo, maravallada, marfallada, zarapallada.
confusión
sf Barafunda, barullo, caos, desorde, lea, maraña. Desconcerto, turbación. Engano, equivocación, erro, trabucamento.
cristo
sm Crucifixo, cruz. Crista, carúncula. col Algareo, barafunda, barullo, desorde, rebumbio, ruído (con este cristo non oio nada). Complicación, conflito, lea, lerio, liorna, embrollo, enredo, envurullo, faramallada, maraña, trapallada (vaia cristo de cables tendes neste aparello).
chirla
sf Venus gallinaAmeixola fina, arola, cadela, cadelucha, carneiro, fraire, margarida, pula. Venerupis pullastraAmeixa babosa, ameixa branca, ameixa macho, ameixola, bicuda, cadela, cornicha. Venerupis aureaAmeixa bicuda, ameixa brava, babosa bicuda, cadela, margarita, mincha, pego, reló, torallesa, torto. Tellina tenuisCadelucha, chisga, escupiña lisa, margarita, tallerina, telina, tellina real. fig Algarada, algarabía, algazara, balbordo, barafunda, barullo, bulicio, garuleo, rebulicio, rebumbio. adx Revolta, sucia (dise da auga ou do viño malo).
desaguisado
sm Abuso, atropelo, barafunda, barullo, confusión, desmando, desorde, desorganización, despropósito, lea, rebumbia, rebumbio.
descontrol
sm Barullo, caos, confusión, desorde, desorganización, rebumbia, rebumbio.
desorde
sf Alboroto, balbordo, barafunda, barullo, caos, confusión, desconcerto, rebumbio. Motín, revolta, tumulto. Desorganización, desgoberno, desarranxo, confusión, desconexión.
embrolla
sf Barullo, confusión, maraña, trapallada.
enleada
sf Barullo, desorde, confusión, enguedello, enredo, follón, lerio, revoltallo. Confusión, enredo, sarillo (a situación da economía é unha boa enleada). Lea, liorta, pelexa, rifa.
escándalo
sm Altercado, confusión, conmoción, desorde, disturbio, tumulto. Alboroto, algueirada, barafunda, barullo, boureo, bulla, estrondo, follón, rebulicio, rebumbio. Inmoralidade. fig Desvergonza, desvergoña.
espallafato
sm Barullo, confusión, desorde.
espolio
sm Espoliación, expropiación. Botín, captura, presa. fig Barullo, tumulto.
estrépito
sm Estrondo, ruído. Barullo, fragor, tumulto.
estrondo
sm Estrépito, estoupido, ruído. Barullo, fragor, tumulto. fig Fausto, pompa, ostentación (houbo moito estrondo coa voda da filla).
feira
sf Mercado. Campo da feira, feiral, toural. Festa, romaría, romaxe. Certame, concurso, exposición. Atraccións. Algarabía, algareo, algazara, balbordo, barafunda, barullo, bulicio, bulla, carneirada, galiñeiro, garulada, rebumbia, rebumbio, ruído.
folía
sf Ardor, paixón, quentura, sensualidade. Foliada, chola, diversión, parranda, festa, brincadeira, troula, esmorga, divertimento, caralladavulg, chacarrandaina, trouleo, xolda, troulada, ruada. Foliada, bulla, barullo, boureo, bulicio, rebumbio, barafundo, algareo, algarada, balbordo, ruído, rebulicio, rebumbia, estrondo, algarabía, batifondo.
foliada
sf Brincadeira, caralladavulg, chacarrandaina, chola, diversión, divertimento, esmorga, festa, folía, parranda, ruada, troula, troulada, trouleo, xolda. Algarabía, algarada, algareo, balbordo, barafundo, barullo, batifondo, boureo, bulicio, bulla, estrondo, folía, rebulicio, rebumbia, rebumbio, ruído.
galiñeiro
sm Capoeira, capoeiro, poleiro. fig Algarabía, algareo, algazara, balbordo, barafunda, barullo, bulicio, bulla, garulada, rebumbio, ruído.
gallamouto
sm Atadallo, atado, atillo, feixe, monllo (collín un gallamouto de garabullos para queimar). fig Algazara, barullo, follón, ruído.
garulada
sf Chirlada, rechouchiada. fig Algarabía, algareo, barullo, bulicio, bulla, rebumbia, rebumbio.
inferno
sm Abismo, averno, báratro, érebo, orco, pandemonio, tártaro. fig Barafunda, barullo, bulla, confusión. Desgraza, martirio, penuria. Tormento, tortura.
labirinto
sm Dédalo. fig Barullo, caos, complicación, enredo, lea, maraña.
maraña
sf Cadelo, cadexo, enleo, estriga, manelo, mea, meada, taraza. Arxe, baluma, balumada, balume, batumada, batume, brenza, broza, brozada, cisco, esquilme, esquilmo, estrume, estrumio, louza, mato, matula, mulimada, mulime, roza. fig Alboroto, algarada, barafunda, barullo, caos, confusión, desorde, enredo, lea (armaron ta l barafunda na xunta , que decidín marchar). Batoallada, lapapotada, marañada, maravalla, maravallada, marfallada, mesturanza, trapallada, zarapallada (naquela mesa había unha maraña impresionante de cousas).
motín
sm Alzamento, amotinamento, insubordinación, insurrección, levantamento, pronunciamento, rebelión, revolta, sedición, sublevación. Algueirada, axitación, barullo, desorde, disturbio, tumulto.
pandemonio
sm fig Alboroto, algueirada, balbordo, barafunda, barullo, boureo, bulicio, bulla, estrondo, rebulicio, rebumbio.
rebuldaina
sf Algueirada, boureo, brinca, brincadeira, carallada, chacarrandaina, chola, diversión, esmorga, festa, folga, foliada, folión, gallofa, gandaina, rexouba, riola, ruada, troula, troulada, trouleo, xolda. Alboroto, algarabía, algarada, algareo, algueirada, aloeda, arrechouchada, arrechouchería, azueira, balbordo, balburdia, barafunda, barullo, bataiolo, batifonda, boria, boureo, bulicio, bulla, bulleira, enguedello, enredo, rebulicio, rebumbio.
rebulicio
sm Rebuldaina, balburdia, batifonda, algarabía, algueirada, enredo, bulleira, alboroto, balbordo, arrechouchería, algareo, algarada, rebumbio, arrechouchada, boureo, bulicio, bataiolo, bulla, barullo, aloeda, boria, enguedello, azueira, barafunda.
rebumbio
sm Rebuldaina, balburdia, batifonda, algarabía, algueirada, rebulicio, enredo, bulleira, alboroto, balbordo, arrechouchería, algareo, algarada, arrechouchada, boureo, bulicio, bataiolo, bulla, barullo, aloeda, boria, enguedello, azueira, barafunda.
remuíño
sm Polvoriño, revoeira, rodopío, vórtice (de po). fig Aglomeración, amoreamento. Barullo, confusión, desorde, remexida.
ruído
sm Alboroto, algueirada, balbordo, barafunda, barullo, boureo, bulicio, bulla, estrépito, estrondo, fragor, rebulicio, rebumbio, ruxida, ruxido.
ruxida
sf Abanqueiro, cachoeira, cachón, cadoiro, callón, catarata, fecha, fervenza, freixa, pincheira, ruxidoira, salto, seimeira. Ruído, barullo, bulla, estrondo, rebulicio, algueirada, estrépito, ruxido, balbordo, barafunda, alboroto, rebumbio, bulicio, boureo, fragor.
ruxido
sm Ruído, barullo, bulla, estrondo, rebulicio, algueirada, estrépito, balbordo, barafunda, alboroto, ruxida, rebumbio, bulicio, boureo, fragor.
tormenta
sf Atroa, borrasca, ciclón, furacán, procela, tempestade, temporal, torboada, torbón, treboada, trebón, tronada, vendaval. fig Axitación, barullo, tumulto.
[...]
O resultado da consulta inclúe máis de 50 entradas. Tente refinar a súa procura.

Get it on F-Droid Get it on Google Play
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015): Dicionario de sinónimos do galego. Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997): Diccionario de sinónimos da lingua galega. Vigo: Galaxia.