logo sli

Dicionario de sinónimos do galego

Pescudas no dicionario


Procurar:


abalanzar
vt Contrapesar, equilibrar, igualar. Arrebolar, botar, chimpar, guindar, lanzar (abalanzoulle unha pedra). vp Arremeter, botarse, chimparse, guindarse, lanzarse (abalanzouse contra el).
afillar
vi Agrelar, bicar (as patacas), botar, botar fillos, botar galiñas, cimar, fillar, grelar, refillar, rexotar. vt Parir, procrear, proliferar, reproducirse. Acoller, adoptar, amparar, apadriñar, criar, porfillar.
agrelar
vi Afillar, bicar (as patacas), botar, botar fillos, botar galiñas, cimar, fillar, grelar, refillar, rexotar.
asoar
vp vt Botar, fungar, limpar (os mocos).
bimbar
vt Botar, enviar, guindar, lanzar, mandar (bimbeille unha pedra á cabeza). Arrancar, arrebatar, arrincar, cortar, imbar, quitar, sacar. Virar (pedín axuda para bimbar a pedra que caera).
botar
vp vt Lanzar, proxectar, tirar. Arrebolar, chimpar, guindar (con forza). Deitar, perder, verter (líquido). Apartar, sacar (bota de aí ese neno). Expulsar (botárono do internado). Depoñer, despedir, destituír. Axotar, escorrentar. Expeler (fume, gases). Producir. Adentar, dentar, endentar, endentecer (botar os dentes). Sacar (barriga). Aplicar, colocar, poñer (botoulle un remendo ao tellado). Dar, distribuír, repartir. Achacar, apoñer, apor, atribuír, colgarcol, imputar (as culpas). Entornar, pechar (a porta, a ventá). Dar, poñer, proxectar (unha película, un programa). Estar, pasar, permanecer. Habitar, morar, residir, vivir (bota medio ano con cada fillo). Calcular, supoñer (idade, prezo). Proferir, pronunciar (cando botaba un discurso botou unha maldición). Meter, poñer, tirar. Empezar, poñerse (botaron a andar). Lograr, obter (amizades). Abullar, bullar, deitar, linxir, purgar, supurar (cura a ferida que bota moito pus). Agabear, calear, outonar, poñer, sementar. Anexar, cubrir, montar, subir (fecundar o macho á femia). vp Deitarse, tumbarse (na cama). Inclinarse, reclinarse, recostarse.
castizar
vt Anexar, botar, cubrir, montar, servir, subir, tomar. Acastizar, cruzar, recastar.
cuspir
vi Chuspir, cuspiñar, salivar. vt fig Arrebolar, botar, guindar, lanzar, mandar, tirar (cuspiulle os cartos e nunca máis lle falou).
chantar
vt Afincar, cravar, espetar, fincar, introducir, meter, plantar, poñer, pór. Acoutar, choer, cercar, cerrar, valar (con chantas). Botar, despedir, expeler, expulsar, plantar. Abocar, adentar, afincar, chanchar, chapar, dentar, ferrar, fincar, morder, retrizar, trabar, trincar, triscar. Achantar, calar, recuar. vp fig Permanecer, plantarse (chantouse diante miña e non se moveu).
chimpar
vt Derrubar, destruír. Abalanzar, arrebolar, guindar, lanzar, mandar, tirar. Arrear, arrimar, atizar, cascar, mandar, pegar, zorregar, zumbar, zurrar (chimpeille unhas labazadas e deixouno calado). fig Botar, expulsar. Engolipar, engulir, larpar, tragar (tiña tanta fame que chimpei todo o cocido). vi Brincar, choupar, choupiñar, choutar, galgar, pinchar, saltar.
chumbar
vt Botar, deitar, lanzar (o aparello). Deliñar, demarcar, derregar, deslindar, estremar, marxear. vp Chuflarse.
defenestrar
vt Botar, guindar, lanzar (defenestrárono desde o oitavo andar). fig Destituír.
deitar
vt Abater, derrubar, envorcar, tirar, tumbar. vp vt Botar, tumbar (vou deitar o neno na cama). vi Abullar, botar materia, bullar, linxir, purgar, supurar. vp fig Descansar, durmir, repousar (sempre me deito un chisco despois de xantar). Facer o amor, fodervulg.
depurar
vt Aclarar, clarificar, filtrar, limpar, purgar, purificar, refinar. Mellorar, perfeccionar, pulir (hai que depurar o noso método de traballo). fig Botar, expulsar, purgar (depuránono por desafección ao réxime).
desafiuzar
vt Botar, desaloxar, expulsar. Desenganar, desesperanzar.
desaloxar
vt Abandonar, desocupar. Baleirar, botar, evacuar, expulsar, librar, vaciar.
desaniñar
vt Aborrecer, anoxar, asañar, enxeitar. fig Botar, desaloxar, expulsar. Abandonar, irse, marchar (os meus fillos cando medraron desaniñaron a casa).
desempregar
vt Botar, cesar, despedir, destituír, exonerar.
despachar
vt Botar, despedir, expulsar, largar, liscar. Expedir, vender. Resolver. Acabar, aviar, bulir. Entrevistarse, reunirse, tratar (o presidente galego despachou hoxe co chanceler alemán).
despedir
vt Dimitir, destituír, expulsar. Botar, desprender, enviar, expulsar, lanzar, proxectar, soltar, tirar (o volcán despedía gases polo cráter).
desprender
vt Ceibar, desamarrar, desatar, destrabar, soltar. Botar, despedir, emanar, emitir (a celulosa desprende un cheiro insorportable). Desapegar, desligar, despegar. vp Prescindir, renunciar (despréndete dos bens materiais). fig Deducirse, inducirse, inferirse, tirar (do que dis despréndese que non o vas facer).
destituír
vt Botar, defenestrarfig, despedir, depoñer, depor, relevar. Desposuír, privar (destituírono de todos os seus bens).
empoñer
vt Botar, empor, enviar, mandar (canso de aturalo, empúxeno para a casa).
escanciar
vt Botar, deitar (bebidas).
estampar
vt Gravar, ilustrar, imprimir. fig Firmar. Botar, lanzar (Xan estampoulle as cousas na cara a Fuco). Golpear, estampinar, maltratar.
exacular
vt Botar, corrersecol, emitir, expeler.
expeler
vt Botar, despedir, expulsar, lanzar. Excretar, segregar.
expulsar
vt Botar, chimpar, despedir. Expeler, lanzar (gases). Baleirar, evacuar, librar.
fillar
vt Adoptar, afillar, porfillar. vi Afillar, agrelar, bicar (as patacas), botar, botar fillos, botar galiñas, grelar, refillar, rexotar.
guindar
vp vt Abalanzar, arrebolar, botar, chimpar, enviar, lanzar, largar, mandar, rebolar, tirar. Aforcar, colgar, enforcar, pendurar (guindouse dunha árbore por un mal amor). vt Izar (o capitán mandou guindar a maior).
lanzar
vt Arrebolar, botar, chimpar, enviar, guindar, largarcol, mandar, tirar. Ceibar, largarcol, proferir, soltar. fig Devolver, devorcar, golsar, trousar, vomitar. vp Abalanzarse, botarse, chimparse, guindarse, tirarse. fig Atreverse, decidirse, ousar.
largar
vt Ceibar, desencadear, liberar, libertar, librar, soltar. Desatracar. fig Bater, bourar, bourear, dar, golpear, medir, meter, pegar, petar, soltar, zoscar. Cantar, chibarse, contar, delatar, laretar, laretear. Lanzar, tirar, mandar, arrebolar, enviar, botar, guindar, chimpar. Lanzar, ceibar, soltar, proferir. vi Irse, liscar, lispar, marchar, partir. Escapar, fuxir.
levar
vt Acarrexar, carretar, carrexar, traer, trasladar, transportar. Acompañar, conducir, dirixir, guiar (leva os nenos á escola a diario). Conducir, gobernar, guiar, manexar, pilotar, tripular (leva ben o coche). Calzar, gastar, lucir, poñer, pór, usar, utilizar, vestir. Conseguir, gañar, lograr, merecer (o Cunde leva todos os premios). Arrebatar, furtar, guisparcol, quitar, roubar, sacar, subtraer. fig Aguantar, aturar, padecer, soportar, sufrir, tolerar (leva os traballos con paciencia). Apañar, chuparcol, cobrarcol, recibir (vas levar una mocada que te acordas). Arrincar, cortar, seccionar, separar (a máquina houbo de levarlle a man). Botar, pasar, transcorrer (leva tempo sen vir aquí). Ter (levas cartos?). Empregar, usar (levoume media hora chegar). Cobrar (o fontanero levoume mil pesos polo arranxo da cociña). Arrasar, destruír (o vento levou as tendas de campaña). Arrastrar, matar (o coche levou a moto por diante). vp Entenderse, quererse, tratarse. Estilarse, usarse, utilizarse.
montar
vi Subir. Empoleirarse, empolicarse, encaramarse. Importar, sumar, valer (diñeiro). vt Levantar. Armar (montou a escopeta para ir cazar). Engarzar, engastar. Cabalgar. Aboiar, acastroar, almallar, amaroar, anexar, atourear, botar, cabalear, cubrir, encabalgar, galar, galear, servir, traballar. Establecer, instalar (negocio). Dobrar, pasar.
outonar
vi vt Agabear, calear, botar, poñer, sementar.
permanecer
vi Continuar, durar, manterse, perdurar, persistir, subsistir. Conservarse. Botar, ficar, quedar.
pinchar
vi Agaroufar, botar, brincar, choupar, choupiñar, choutar, esborrecar (gando), esbrinzar, espoldrexarfig, estarabouzar, esvexincar, envorquiñar, pular, rabechar, rabexar, saltar.
plantar
vt Botar, poñer, pór, sementar. Chantar, cravar, espetar, fincar. fig Afirmar, amarrar, apoiar, asegurar, asentar, colocar. Abandonar, deixar (obrigas). vp Deterse, pararse. Aparecer, chegar, presentarse (plantouse alí sen avisar).
poñer
vp vt Colocar, emprazar, pór, situar. Dispoñer, pór, preparar. Apoñer, apostar, pór, xogar (xogo). Acomodar, meter, pór. vt Calzar, vestir, pór (vestimenta). Botar, pór, sementar. Impoñer, impor, pór (leis). Pór, supoñer, supor (hipótese). Pór, prender (aparellos). Impoñer, supoñer, pór, prender. Depositar, pór. Aplicar, botar, pór. Ovar, ponar (ovos). vp Porse, ocultar (astros).
pór
vp vt Colocar, emprazar, poñer, situar. Dispoñer, poñer, preparar. Apoñer, apostar, poñer, xogar (xogo). Acomodar, meter, poñer. vt Calzar, vestir, poñer (vestimenta). Botar, poñer, sementar. Impoñer, impor, poñer (leis). Poñer, supoñer, supor (hipótese). Poñer, prender (aparellos). Impoñer, supoñer, poñer, prender. Depositar, poñer. Aplicar, botar, poñer. Ovar, ponar (ovos). vp Porse, ocultar (astros).
rabexar
vi Rodear, roncear, rousar, taleixar, virar (o carro rabexou para entrar na corte). Rabelear, colear, rabolexar, rabear. fig Agaroufar, botar, brincar, choupar, choupiñar, choutar, esbrinzar, espoldrexar, estarabouzar, esvexincar, pinchar, pular, saltar. Enredar, ruar, trebellar, triscar, troular, troulear, truar, xogar (os cativos non paran de rabexar todo o día).
rebolar
vt Arrebolar, botar, chimpar, guindar, lanzar, largar, mandar, tirar. Abanear, ataloirar, atoleirar, baloirar, sacudir, varear (froiteiras). Rapar, rasar.
rebotar
vi Botar.
rebrincar
vi Agaroufar, botar, brincar, choupar, choupiñar, choutar, esbrinzar, espoldrexar, estarabouzar, esvexincar, envorquiñar, pinchar, pular, rabechar, rebuldar, saltar. Barullar, bourear, brincar, engalloufar, enredar, rabechar, rabexar, reinar, rebeirar, rebuldar, rebumbiar, reloucar, rexoubar, ruar, tarabelear, trebellar, triscar, troular, troulear, truar, xogar.
rebuldar
vi Rebrincar, choutar, saltar, pular, choupiñar, pinchar, esbrinzar, botar, estarabouzar, rabechar, esvexincar, envorquiñar, brincar, agaroufar, choupar, espoldrexar. Rebrincar, rebumbiar, tarabelear, truar, rexoubar, reloucar, brincar, engalloufar, ruar, trebellar, xogar, troulear, reinar, troular, rabexar, rabechar, barullar, rebeirar, enredar, bourear, triscar.
recusar
vt Rexeitar, refugar, desaprobar, condenar, refusar. Botar, desbotar, excluír (o xuíz recusou a testemuña). vp Furtarse, negarse.
repeler
vt Botar, desbotar, expulsar, lanzar, rexeitar. Anoxar, repugnar.
rexeitar
vt Condenar, desaprobar, recusar, refugar, refusar (rexeito as túas acusacións). Botar, desbotar, excluír, expeler, refugar, refusar, repeler. Apartar, arredar, axotar, desprezar, enxeitar, refugar, refusar. Trousar, vomitar. Denegar, negar, refugar, refusar.
sacar
vt Arrincar, desenterrar, extraer (imos sacar as patacas). Quitar, tirar (sacou a man do peto). Afastar, apartar, arredar, retirar, separar (saca iso da miña presenza). Botar (sacou a man pola xanela). Conseguir, gañar, obter (este saca proveito de canto fai). Achar, aprender, atopar (de aí non has sacar nada). Resolver, solucionar (ti sacas os problemas a correr). Colixir, coñecer, deducir, descubrir, inferir (sácase polos seus costumes). Asemellar, imitar (sacou o nariz do pai). fig Amosar, ensinar, manifestar, mostrar (nisto, sacou o xenio). Facer (sácalle unha fotografía). Empezar, iniciar (sacas ti que dei eu). Adiantar, avantaxar (ti sácasme dous anos). Editar, publicar (xa sacou dez libros). Coller (sácasme ti as entradas?). Exceptuar, excluír (tes que sacalo a el da lista).
saltar
vi Botar, brincar, choutar. Botarse, chimparse, guindarse, lanzarse, tirarse (saltou ao río). Atacar (saltoulle enriba o can). Ceibarse, desprenderse, soltarse (saltouche o verniz da porta). Escachar, estoupar, rebentar (saltou feito anacos). Deixar, esquecer, omitir (saltaches unha páxina). fig Cesar (vas saltar da presidencia). fig Dicir, responder (saltaron con prosmadas).
[...]
O resultado da consulta inclúe máis de 50 entradas. Tente refinar a súa procura.

Get it on F-Droid Get it on Google Play
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015): Dicionario de sinónimos do galego. Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997): Diccionario de sinónimos da lingua galega. Vigo: Galaxia.