vtContrapesar, equilibrar, igualar.Arrebolar, botar, chimpar, guindar, lanzar(abalanzoulle unha pedra).vpArremeter, botarse, chimparse, guindarse, lanzarse(abalanzouse contra el). vtArrebolar, botar, chimpar, enviar, guindar, largarcol, mandar, tirar.Ceibar, largarcol, proferir, soltar.figDevolver, devorcar, golsar, trousar, vomitar.vpAbalanzarse, botarse, chimparse, guindarse, tirarse.figAtreverse, decidirse, ousar. viBotar, brincar, choutar.Botarse, chimparse, guindarse, lanzarse, tirarse(saltou ao río).Atacar(saltoulle enriba o can).Ceibarse, desprenderse, soltarse(saltouche o verniz da porta).Escachar, estoupar, rebentar(saltou feito anacos).Deixar, esquecer, omitir(saltaches unha páxina).figCesar(vas saltar da presidencia).figDicir, responder(saltaron con prosmadas).
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015):
Dicionario de sinónimos do galego.
Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997):
Diccionario de sinónimos da lingua galega.
Vigo: Galaxia.