logo sli

Dicionario de sinónimos do galego

Pescudas no dicionario


Procurar:


arremedar
vt Imitar, parodiar, remedar. Burlarse, chufarse, mofarse, rirse.
chufar
vt Adular, afagar, gabar, loar, louvamiñar, louvar. vp Chulearse, enfoncharse, envaidecerse, fachendear, gabarse, ostentar, oufanarse, presumir, vangloriarse, xactarse. Burlarse, mofarse, remedar.
escarnecer
vt Afrontar, aldraxar, burlarse, humillar, inxuriar, ofender, ridiculizar, vexar.
ironizar
vi Bromear, burlarse, satirizar.
mofarse
vp Arremedar, burlarse, caricaturizar, chufarse, escarnecer, moquearse, ridiculizar, rirse.
parodiar
vt Arremedar, burlarse, caricaturizar.
remedar
vt Arremedar, imitar, semellar. Burlarse, mofarse, rirse.
ridiculizar
vt Arremedar, burlarse, caricaturizar, chufarse, escarnecer, mofarse, rirse.
rir
vi Gargallar, sorrir. vt Aplaudir, celebrar. vp Arremedar, burlarse, caricaturizar, chufarse, escarnecer, mofarse, ridiculizar.
seducir
vt Atraer, captar, cativar, conquistar, persuadir, subxugar. Enfeitizar, engaiolar, enmeigar, fascinar, namorar. Burlarse, enganar (seduciuno con falsas promesas de matrimonio).
tourear
vt Lidar. fig Amolar, burlarse, marear, molestar.
vacilar
vi Dubidar, titubear, flutuar. Abalar, abanear, acanear, arrandear, bailar, balancear, bambear, cambalear, oscilar, pandear, tordear. fig Burlarse, mofarse.
zanguearse
vp Burlarse, mofarse, rirse, ridiculizar.

Get it on F-Droid Get it on Google Play
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015): Dicionario de sinónimos do galego. Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997): Diccionario de sinónimos da lingua galega. Vigo: Galaxia.