vtCalar, silenciar.Acalmar. vtSoportar, soster, termar.Aturar, sobrelevar, soportar, tolerar.Durar, pasar(esta saia ben aguanta outro ano).figEncaixar(aguanta ben as bromas).vpResignarse, resistir, soportar, sufrir.Calar, conformarse, conterse, dominarse, refrearse, reprimirse. vi vp vtCalar.Anoxar, cabrearvulg, disgustar, encabuxarsecol, enfadar. viAtallar, cruzar.vtCalar, furar, perforar, traspasar.vpCruzarse, interpoñerse, interporse.Atragoarse.figEntremeterse, inmiscirse, meterse(eramos amigos pero atravesouse a cuñada e separámonos). vtMergullar(as redes no mar).Axustar, colocar, poñer(un chapeu).Comprender, coñecer, penetrar.Esburacar, furar, perforar.vp vtEmpapar, enchoupar.vpApagarse, parar(o motor).vtOmitir, silenciar.Acalar, silenciar.viEnmudecer. vtAfincar, cravar, espetar, fincar, introducir, meter, plantar, poñer, pór.Acoutar, choer, cercar, cerrar, valar(con chantas).Botar, despedir, expeler, expulsar, plantar.Abocar, adentar, afincar, chanchar, chapar, dentar, ferrar, fincar, morder, retrizar, trabar, trincar, triscar.Achantar, calar, recuar.vpfigPermanecer, plantarse(chantouse diante miña e non se moveu). vi vtAcalar, calar, silenciar.vtfigMorrer. vp vtAcochar, agachar, agochar, esconder.vtAcochar, agochar, calar, disimular, encubrir, tapar, velar(todos decidiron ocultar os casos de corrupción). vtConservar, gardar, preservar.Agachar, calar, ocultar.Destinar.Apartar, separar.Reter.vpConservarse, gardarse, manterse. vtCalar.Ocultar, omitir, sixilarcult.Amordazar.
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015):
Dicionario de sinónimos do galego.
Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997):
Diccionario de sinónimos da lingua galega.
Vigo: Galaxia.