logo sli

Dicionario de sinónimos do galego

Pescudas no dicionario


Procurar:


apedar
vi Afogar, atragoarse, atragolarse, atragollarse, atrancarse, cangar, empapuzar, encaiar, engrolar, entapuzar, entullar, entupir, entupizar, esganar, esganipar, esganupar, estragoar, torgarse, trancarse.
apiallar
vt Acibelar, apeazar, apiogar, apoñer, apor, axugar, cangar, encangar, xoncer, xuncir, xunguir, xunxir.
apoñer
vt Achacar, adxudicar, almear, apor, atribuír, cargarcol, colgarcol, imputar. Acibelar, apeazar, apiallar, apiogar, apor, axugar, cangar, encangar, xoncer, xuncir, xunxir, xunguir (os bois ao carro).
apor
vt Achacar, adxudicar, almear, apoñer, atribuír, cargarcol, colgarcol, imputar. Acibelar, apeazar, apiallar, apiogar, apoñer, axugar, cangar, encangar, xoncer, xuncir, xunguir, xunxir, xunguir (os bois ao carro).
atrancar
vt Cangar, pechar, trancar. Dificultar, empecer, entorpecer, estorbar, obstaculizar, obstruír, pexar. Atrollar. Comprimir, entalar, oprimir, premer, trabar. vp vt Atascar. vp figAtrapallar.
axugar
vt Acibelar, apeazar, apiallar, apiogar, apoñer, apor, cangar, encangar, xoncer, xuncir, xunguir, xunxir. Aparellar, emparellar. Almear, amear (xunguir dúas reses de distinto dono).
cangar
vt Acibelar, apeazar, apiallar, apiogar, apoñer, apor, axugar, encangar, epiogar, xoncer, xuncir, xunguir. fig Atrancar, dificultar, empecer, estorbar, impedir, obstaculizar, obstruír. vp Atragoarse, esganarse.
cargar
vt Soportar, soster. Meter. Armar. Cobrar, gravar (o concello cargounos a contribución). fig Aburrir, amolar, importunar, molestar. Apoñer, apor, atribuír, colgarcol. Derramar, deteriorar, estragar, romper (carguei o disco ao rascalo contra a porta). Suspender (cargou todos os exames). Eliminar, matar. vi Escorarse, inclinarse, pandear (o coche carga dun lado). Achantar, apandar, apeitar, cangar (ao cabo, carganos nós co traballo). vp Apoiarse, descansar, descargar (cargueime na columna). Abarrotarse, atacarse, ateigarse, encherse, fartarse (encheuse de figos polo San Miguel).
embazar
vt Abafar, apanar, embafar, empanar. Atrancar, cangar, dificultar, embarrancar, empecer, entorpecer, estorbar, impedir, obstaculizar, obstruír (o paso). Baldoar, manchar, lixar (o creto). fig Diminuír, minguar (a idade embazoulle a razón e agora non coñece os amigos). vp vt Nubrar, varrer (a vista).
empapuzar
vi Fartar, encher (asi que empapuce non come máis). Apedar, atragolarse, atragollarse, cangar, engrolar, esganarse, esganiparse, estragoar, torgarse, trancar, trogallarse (houbo de morrer ao empapuzar coa comida). fig Atrancarse (o arado empapuzou nunha pedra).
empecer
vt Danar, prexudicar. Atrancar, cangar, dificultar, estorbar, impedir, obstaculizar, obstruír.
encaiar
vi Deloirar. fig Apedar, atragolarse, atragollarse, cangar, engrolar, esganarse, esganiparse, estragoar, torgarse, trancar, trogallarse .
entapuzar
vi Afogar, atragoarse, atragolarse, atragollarse, atrancarse, cangar, empapuzar, encaiar, engrolar, apedar, entullar, entupir, entupizar, esganar, esganipar, esganupar, estragoar, torgarse, trancarse.
entupizar
vi Afogar, atragoarse, atragolarse, atragollarse, atrancarse, cangar, empapuzar, encaiar, engrolar, entapuzar, entullar, entupir, apedar, esganar, esganipar, esganupar, estragoar, torgarse, trancarse.
esganupar
vi Afogar, atragoar, atragolar, atragollar, atrancar, cangar, empapuzar, encaiar, engrolar, entapuzar, entullar, entupir, entupizar, esganar, esganipar, apedar, estragoar, torgarse, trancarse.
estorbar
vi vt Atrancar, cangar, dificultar, empecer, impedir, obstaculizar, obstruír. Abesourar, abesullar, amocar, amolar, amoucar, anoxar, encordiar, enfastiar, fastidiar, importunar, molestar.
obstaculizar
vt Atrancar, cangar, dificultar, empecer, estorbar, impedir, pexar.
xunguir
vt Acibelar, almear, amear, apeazar, apiallar, apoñer, apor, axugar, cangar, encangar, epiogar, xoncer, xuncir, xunxir.

Get it on F-Droid Get it on Google Play
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015): Dicionario de sinónimos do galego. Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997): Diccionario de sinónimos da lingua galega. Vigo: Galaxia.