logo sli

Dicionario de sinónimos do galego

Pescudas no dicionario


Procurar:


brandear
vt Brandir, mover, oscilar. Convencer, disuadir. vi Abrandar, afrouxar, ceder.
convencer
vp vt Persuadir. vt fig Agradar, gustar, satisfacer.
desaferrar
vt Convencer, desaconsellar, disuadir, persuadir. vp vt Ceibar, desaferrollar, desamarrar, desasir, desatar, desencadear, desprender, liberar, soltar.
ganar
vt Gañar, conseguir, lograr, obter, acadar, adquirir, alcanzar. Gañar, captar, convencer, seducir, conquistar. Gañar, atinguir, acadar, atinxir, alcanzar, chegar. Gañar, superar, adiantar, pasar. Gañar, merecer. Gañar, mellorar, prosperar, progresar. Gañar, cobrar, recibir, percibir.
gañar
vt Acadar, adquirir, alcanzar, conseguir, ganar, lograr, obter (gañou o posto nunha oposición). Captar, conquistar, convencer, ganar, seducir (o seu exemplo gañounos para a causa da liberdade). Acadar, alcanzar, atinguir, atinxir, chegar, ganar (gañou a meta correndo duro). Adiantar, ganar, pasar, superar (gañounos na proba de resistencia). Ganar, merecer. Ganar, mellorar, progresar, prosperar. Cobrar, ganar, percibir, recibir (gaña moitos cartos coa venda de pisos).
persuadir
vt Atraer, convencer, seducir. Aconsellar, animar, exhortar, inducir. vp Animarse, atreverse, decidirse.

Get it on F-Droid Get it on Google Play
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015): Dicionario de sinónimos do galego. Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997): Diccionario de sinónimos da lingua galega. Vigo: Galaxia.