logo sli

Dicionario de sinónimos do galego

Pescudas no dicionario


Procurar:


achantar
vi Chantar, cravar, espetar. fig Aguantar, aturar, soportar.
afincar
vt Chantar, cravar, espetar, fincar. Asegurar, asentar. vp Insistir, persistir, teimar.
afundir
vt Afondar, mergullar, somerxer. Afincar, chantar, chuzar, cravar, espetar, fincar. vp vt Caer, derribar, derrubar. fig Abater, deprimir, desanimar, desmoralizar. Arruinar. vp Ensumirse, postrarse. Arruinarse, desbaratarse, escangallarse (en pouco tempo afundiuse todo o negocio).
auñar
vi vt Agarrar, cravar (as uñas). Aganchar, agatuñar, agatuxar, agabear, encarriscar, engatar, gabear, gatear.
cravar
vt Chantar, chuzar, espetar, fincar, introducir, meter (cravoulle a espada ao dragón no medio do peito). Asegurar, fixar, suxeitar. fig Deter, inmobilizar, permanecer. Fitar (cravou os ollos nos meus e sorriu). Abusar, atracar, enganar, estafar (non cees nese restaurante que te cravan). vp Deterse, inmobilizarse, pararse (o cabalo ía lanzado pero cravouse a dous metros da sebe).
crucificar
vt Cravar. Atormentar, mortificar, sacrificar, torturar. Amolar, amoucar, enfastiar, importunar, incomodar, molestar (este crío crucifícame).
chantar
vt Afincar, cravar, espetar, fincar, introducir, meter, plantar, poñer, pór. Acoutar, choer, cercar, cerrar, valar (con chantas). Botar, despedir, expeler, expulsar, plantar. Abocar, adentar, afincar, chanchar, chapar, dentar, ferrar, fincar, morder, retrizar, trabar, trincar, triscar. Achantar, calar, recuar. vp fig Permanecer, plantarse (chantouse diante miña e non se moveu).
chuzar
vt Acirrar, aguilloar, empurrar, empuxar, encirrar, picar, pinchar (chuzou nel ata que conseguíu convencelo). Latexar, picar (sinto como chuza esta chaga). Chantar, cravar, espetar, introducir, meter. vp Adiantarse, coarse, introducirse, meterse (chuzouse diante miña na cola). Chuflarse, chumbarse, chuparse, mergullarse, somerxerse.
encravar
vt Cravar.
espetar
vt Chantar, cravar, espichar, fincar. vp Bater, chocar, tropezar (como ía cego espetouse no palleiro). fig Dicir, soltar (espetoulle un refrán).
fender
vp vt Abrir, crebar, esgallar, esgazar, gretar, lañar, partir, rachar (fendeu un toro coa machada). vt Cortar, rachar, romper (a dorna fendía a tona mariña). Atravesar, chantar, cravar, fincar, fundir (fendeulle a navalla no corpo).
fincar
vp vt Cravar, chantar, espetar, incrustar, introducir, meter. Afincar, asegurar, asentar, plantar. Empurrar, empuxar, puxar. vp Persistir, teimar (finqueime no dito porque non me convenceron).
introducir
vt Cravar, enxertar, meter, poñer, pór. fig Anunciar, presentar. Establecer, importar, iniciar, meter, traer. vp Entrar, entremeterse, infiltrarse, meterse, penetrar.
plantar
vt Botar, poñer, pór, sementar. Chantar, cravar, espetar, fincar. fig Afirmar, amarrar, apoiar, asegurar, asentar, colocar. Abandonar, deixar (obrigas). vp Deterse, pararse. Aparecer, chegar, presentarse (plantouse alí sen avisar).

Get it on F-Droid Get it on Google Play
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015): Dicionario de sinónimos do galego. Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997): Diccionario de sinónimos da lingua galega. Vigo: Galaxia.