logo sli

Dicionario de sinónimos do galego

Pescudas no dicionario


Procurar:


abandonar
vt Desamparar, deixar, desleixar. Ceder, deixar. Abdicar, adxurar, deixar. Desatender, descoidar. Repudiar. vp Abarregarse, deixarse, descoidarse, desdeixarse, desleixarse. Confiarse, entregarse.
abdicar
vi vt Ceder, renunciar. fig Abandonar, deixar (co tempo o Pepe abdicou do seu marxismo).
adxurar
vi vt Abdicar, abandonar, deixar.
aforcar
vp vt Afogar, asfixiar, colgar, enforcar, esganar. fig Abandonar, deixar (despois de varios problemas aforcou a carreira).
alonxar
vp vt Afastar, desarrimar, arredar, deixar, desamparar, distanciar, retirar, separar.
aparcar
vt Deixar, estacionar, instalar, situar. fig Abandonar, deixar (aparquei ese asunto hai tempo).
ceder
vi Cesar, diminuír, minguar, remitir. Consentir, transixir (cedeu en todo o que lle pedimos). Dar, deixar, entregar (cedeu todo o que gañou para os pobres).
colgar
vt Apiolar (porco), pendurar, suspender. Apoñer, apor, atribuír, colocar, encambar (colgáronlle todos os roubos da semana pasada). Tender (roupa). fig Suspender. Cortar (cando lle dixen o que pensaba, colgou). Abandonar, deixar (o Padre Prior colgou os hábitos). Latar (os alumnos colgaron a clase das nove). vi Pender, pendurar, pingar (a saia colga por detrás). vp Afogarse, aforcarse, enforcarse.
deixar
vt Ceder, dar, entregar. Legar, mandar (meu avó deixoume unha leira). Soltar (deixa ese xoguete que non é teu). Colocar, emprazar, poñer, pór, situar (déixao encol do andel). Ceder, confiar, emprestar, encomendar, entregar, prestar (déixocho pero con volta). Consentir, permitir (non deixes que cha ferre). Causar, orixinar, producir (deixoume unha grata impresión). Esquecer (deixouno na casa do pai). Abandonar, dimitir, renunciar (axiña deixou o cargo). Adiar, aprazar, atrasar, delongar, pospoñer, pospor (deixou a viaxe para mellor ocasión). vp Abandallarse, abandonarse, descoidarse, desleixarse. Romper (deixáronse ao pouco de comezar a saír).
desamparar
vt Abandonar, deixar, desasistir, desatender, desauxiliar, descoidar, desprotexer, privar.
desarrimar
vt Desapegar, desencostar, despegar, separar. vp Afastarse, alonxarse, arredarse, deixar, desamparar, distanciarse, retirarse, separarse.
desasistir
vt Abandonar, deixar, desabrigar, desamparar, desatender, desauxiliar, desprotexer.
desatender
vt Abandonar, deixar, desamparar, desasistir, desauxiliar, descoidar, desentenderse, desinteresarse, desoír, despreocuparse, esquecer. Desconsiderar, desdeñar, desprezar, menosprezar, negar.
descoidar
vp vt Abandonar, deixar, desasistir, desatender, desentenderse, desinteresarse, despreocuparse, esquecer. Despistarse, distraerse.
desentenderse
vp Deixar, desatender, descoidar, desinteresarse, despreocuparse, inhibirse, pasarvulg, prescindir.
desertar
vi Abandonar, deixar, evadirse, fuxir. fig Atraizoar.
deshabitar
vt Abandonar, deixar, despoboar.
desleixar
vt Abandonar, deixar, descoidar, despreocuparse.
desocupar
vt Baldeirar, baleirar, desembarazar, despexar, evacuar, liberar, librar. Deixar, desaloxar (Xan desocupou o piso vello). Desempregar.
emprestar
vt Prestar, deixar.
esquecer
vp vt Abandonar, deixar, desasistir, desatender, desentenderse, desinteresarse, despreocuparse, descoidar.
extraviar
vt Deixar, esquecer, perder. vp Desencamiñarse, descarreirarse, desorientarse, perderse. fig Corromperse, descarrilarse, perverterse.
facilitar
vt Dar, deixar (facilitoume os libros que lle pedín. . Fornecer, prover, proporcionar, subministrar (esa empresa facilítalle a comida ao exército). Axilizar, desembarazar, desenredar, favorecer, posibilitar, simplificar, suavizar (a túa actitude non me facilita a vida).
legar
vt Deixar, doar, mandar, outorgar, testar, transmitir. Delegar, enviar, mandar.
mandar
vt Decretar, dispoñer, dispor, ordenar, preceptuar. Enviar, expedir, remitir. Encargar, encomendar, pedir, solicitar. Abalanzar, arrebolar, chimpar, guindar, lanzar, rebolar, tirar. Deixar, doar, legar, outorgar, testar, transmitir (meu pai mandoume unha leira no testamento). Dirixir, dominar, gobernar, rexer. Mangar. vi Chalanearcol, feirar, feirear, tratar (na feira).
omitir
vt Deixar, pasar, saltar (omite iso no teu informe porque non ten importancia). Eliminar, excluír, ignorar, preterir, silenciar, suprimir (deliberadamente).
outorgar
vt Dar, conceder. Conceder, consentir, permitir. Deixar, doar, legar, mandar, testar, transmitir (o Tío outórgalle unha casa no testamento ante notario).
plantar
vt Botar, poñer, pór, sementar. Chantar, cravar, espetar, fincar. fig Afirmar, amarrar, apoiar, asegurar, asentar, colocar. Abandonar, deixar (obrigas). vp Deterse, pararse. Aparecer, chegar, presentarse (plantouse alí sen avisar).
pousar
vt Colocar, deixar, situar. vi Apousar, deterse, parar (o enxamio pousou na figueira). fig Acalmar, acomodar, acougar, repousar, tranquilizarse. vp Depositarse, situarse (a navalla pousouse no medio da poza).
prestar
vt Deixar, emprestar. Conceder, dar, ofrecer, subministrar. Conceder, dedicar. vi Agradar, gustar (préstame moito pasear). vp Ofrecerse.
quitar
vt Apartar, afastar, arredar, retirar, sacar, tirar (quita iso de aí que apenetra). Extraer, sacar, tirar (quitoulle todo o zume á laranxa). Coller, furtar, levar, roubar (quitáronme todo o que aforrara). Descontar, restar. Estorbar, impedir (o traballo quítame de estar coa familia). Prohibir, vedar (o médico quitoume do tabaco). Trasfegar (quitaron o viño polo Nadal). Resolver, solucionar (quitou todo en pouco tempo). vi Lanzar, sacar, tirar (o tenista galego quitou primeiro). vp Apartarse, arredarse, separarse. Abandonar, deixar, sacarse (quitouse de fumar despois da operación).
saltar
vi Botar, brincar, choutar. Botarse, chimparse, guindarse, lanzarse, tirarse (saltou ao río). Atacar (saltoulle enriba o can). Ceibarse, desprenderse, soltarse (saltouche o verniz da porta). Escachar, estoupar, rebentar (saltou feito anacos). Deixar, esquecer, omitir (saltaches unha páxina). fig Cesar (vas saltar da presidencia). fig Dicir, responder (saltaron con prosmadas).
testar
vt Deixar, doar, legar, mandar, outorgar, transmitir. vi Estremar, limitar, lindar.
transmitir
vt Comunicar, contar, difundir, emitir, propagar, radiar, televisar. Deixar, legar, mandar, outorgar, testar. Ceder, transferir, traspasar. Conducir, levar. vp vt Apegar, apelicar, comunicar, contaxiar, pegar, propagar.

Get it on F-Droid Get it on Google Play
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015): Dicionario de sinónimos do galego. Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997): Diccionario de sinónimos da lingua galega. Vigo: Galaxia.