logo sli

Dicionario de sinónimos do galego

Pescudas no dicionario


Procurar:


afrouxar
vi Amainar, debilitar, decaer, diminuír, minguar. Ceder, soltar. vt Debilitar, devecer, enfeblecer. fig Dar, dicir, entregar (de mala gana).
campar
vi Destacar, distinguirse, sobresaír. Dicir, lucir (unha peza de roupa).
dicir
vt Decer, falar. Declarar, proferir, pronunciar. Decer, opinar, soster. Afirmar, asegurar, aseverar, decer. Alcumar, alcuñar, chamar, decer, nomear (a meu pai dinlle “o coxoâ€). Acaer, casar, combinar, decer, harmonizar, pegar (o bolso diche moi bonito coa saia). sm Dito, expresión, falar, sentenza.
espetar
vt Chantar, cravar, espichar, fincar. vp Bater, chocar, tropezar (como ía cego espetouse no palleiro). fig Dicir, soltar (espetoulle un refrán).
expresar
vt Amosar, declarar, dicir, expoñer, expor, exteriorizar, manifestar, mostrar, revelar. vp Explicarse, falar.
falar
vi vt Decer, dicir, expresar, manifestar (todos agardaban que falase durante o acto). vi Articular, pronunciar (palabras) (despois da operación era incapaz de falar). Charlar, conversar dialogar, discutir, parolar, parrafear. Bisbar, bisbillotear, moumear, murmurar. Cortexar, galantear, namorar, namoriscar (faloulle a unha moza pero non lle fixo caso). vt Afalallar, afalar, aferretar, aguillar, aguilloar, agurrar, arrear (unha besta), arrellar, boiar, carear, chamar, chuzar, picar, tanguer, tanxer. vp Levarse, relacionarse, tratarse (non me falo co meu veciño).
laretar
vi Baduar, barallar, charlar, conversar, garlar, larapetar, latricar, leriar, paliquear, parolar, rexoubar, trecolear. vt Contar, dicir, latricar, lingoretar, parrafear.
latricar
vi Laretar, conversar, paliquear, parolar, barallar, rexoubar, trecolear, baduar, larapetar, charlar, garlar, leriar. Laretar, parrafear, contar, dicir, lingoretar.
proferir
vt Dicir, pronunciar (en alto) (proferiu ameazas).
pronunciar
vt Articular, dicir, enunciar (sons). Ditar, emitir (xustiza). vp Alzarse, amotinarse, levantarse, rebelarse, sublevarse. Declararse, manifestarse. Acentuarse, acusarse, marcarse, sinalarse, subliñarse (os seus defectos fóronse pronunciando co tempo).
rumorear
vt Bisbar, bisbillotar, contar, dicir, falar, murmurar.
saltar
vi Botar, brincar, choutar. Botarse, chimparse, guindarse, lanzarse, tirarse (saltou ao río). Atacar (saltoulle enriba o can). Ceibarse, desprenderse, soltarse (saltouche o verniz da porta). Escachar, estoupar, rebentar (saltou feito anacos). Deixar, esquecer, omitir (saltaches unha páxina). fig Cesar (vas saltar da presidencia). fig Dicir, responder (saltaron con prosmadas).
vomitar
vt Botar a mula, botar as lescas, botar as tripas, botar o verdín, botar os fígados, devolver, devorcar, esgomitarvulg, golsar, lanzar, provocar, regurxitar, reversar, trousar. fig Botar, reverquer (o sumidoiro vomitou moita porcallada). Contar, confesar, declarar, dicir, soltar.

Get it on F-Droid Get it on Google Play
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015): Dicionario de sinónimos do galego. Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997): Diccionario de sinónimos da lingua galega. Vigo: Galaxia.