logo sli

Dicionario de sinónimos do galego

Pescudas no dicionario


Procurar:


borrar
vt Esborranchar, riscar, tachar. Eliminar, suprimir. vp Deslustrarse, enzoufarse. Desaparecer.
cancelar
vt Abolir, anular, arquivar, eliminar, invalidar, rescindir, suprimir. Liquidar, saldar.
cargar
vt Soportar, soster. Meter. Armar. Cobrar, gravar (o concello cargounos a contribución). fig Aburrir, amolar, importunar, molestar. Apoñer, apor, atribuír, colgarcol. Derramar, deteriorar, estragar, romper (carguei o disco ao rascalo contra a porta). Suspender (cargou todos os exames). Eliminar, matar. vi Escorarse, inclinarse, pandear (o coche carga dun lado). Achantar, apandar, apeitar, cangar (ao cabo, carganos nós co traballo). vp Apoiarse, descansar, descargar (cargueime na columna). Abarrotarse, atacarse, ateigarse, encherse, fartarse (encheuse de figos polo San Miguel).
cortar
vt Abrir, dividir, fender, furar, partir, rachar, rebanar, tronzar, tallar. Chapodar, decotar, demoucar, esmochar, esmouchar, podar, recortar, talar. Amputar, decapitar, guillotinar, seccionar. Atallar, cerrar, deter, fechar, impedir, interceptar, interromper, pechar. Rapar, recortar, tosquiar. Censurar, eliminar, omitir, suprimir, vetar. Partir (a baralla). Pelar, tradear (cortáronseme os beizos coa friaxe). fig Atravesar, sucar (o aire). Falar. vi Acurtar, atallar. vp Avergoñarse, desconcertarse, paralizarse, turbarse. Chagarse, crimarse, gretarse (na testa), degretarse, degresarse, lacerarse, lañarse, lastrarse. Interromperse (cortouse a luz e parou o ordenador). Cruzarse (estas liñas córtanse neste punto). Apresoirarse, callar, caseificar, estragar, perderse, picarse, trallarse, trastallarse (cortouse o leite co limón).
desapuntar
vp vt Borrar, eliminar (o Anxo desapuntouse da cea).
desbotar
vt Descartar, desestimar, desprezar, eliminar, excluír, recusar, refugar, rexeitar (non penso desbotar ningunha posibilidade).
descartar
vt Desbotar, desestimar, desprezar, eliminar, excluír, recusar, refugar, rexeitar.
desclasificar
vt Anular, descualificar, eliminar, excluír, invalidar. Desaliñar, desamañar, desaquelar, desarranxar, desarrombar, descolocar, desordenar, desorganizar, envurullar, remexer.
descualificar
vt Anular, desclasificar, eliminar, excluír, incapacitar, invalidar. Desacreditar, deslustrar, menoscabar. Agraviar, aldraxar, desprezar, insultar, menosprezar.
desterrar
vt Confinar, deportar, exiliar, expatriar, expulsar. Afastar, arredar, eliminar (desterra esas ideas da túa cabeza).
elidir
vt Eliminar, omitir, suprimir.
eliminar
vt Descartar, desbotar, excluír, suprimir. Afastar, apartar, arredar, suprimir (elimina ese rapaz da lista). Matar, sacrificar. Expeler, expulsar (botar fóra).
erradicar
vt Eliminar, extirpar, liquidar, suprimir. Afastar, arredar. Desarraigar.
excluír
vp vt Apartar, descartar, desbotar, eliminar, exceptuar, quitar, separar, refugar, rexeitar. Recusar, relegar.
expunxir
vt Borrar, eliminar, extinguir.
extirpar
vt Arrincar, extraer. fig Eliminar, erradicar, liquidar, suprimir (este goberno estirpou a violencia das rúas).
liquidar
vt Aboar, pagar, saldar (por fin liquidei as débedas). Abaratar, rebaixar, saldar. fig Desbaldir, dilapidar, fundir, gastar, malgastar, malversar. Asasinar, eliminar, matar.
obliterar
vt Eliminar, suprimir. vp vt Ocluír, obturar, obstruír.
omitir
vt Deixar, pasar, saltar (omite iso no teu informe porque non ten importancia). Eliminar, excluír, ignorar, preterir, silenciar, suprimir (deliberadamente).
suprimir
vt Abolir, anular, elidir, eliminar, omitir, prohibir.
tirar
vp vt Arrebolar, botar, chimpar, derrubar, guindar, lanzar. Ceibar, soltar. vp Erguerse, levantarse. Deitarse, tenderse. vi vt Dar, mandar, pegar, soltar (tiroulle unha labazada). Verter (tiráronlle o leite da canada). Afastar, apartar, arredar, desparecer, marchar, retirarse (tira de diante). Abater, arrincar, cortar, eliminar, extraer, quitar, sacar (tirou un castiñeiro). Disparar. Turrar (tiras coma un boi). Botar, sacar, saír, xogar (tiras ti). Defumar (hoxe tira ben a cheminea). Imprimir (este ano tiraron cinco libros do prelo). Andar, camiñar, ir (tiramos pola esquerda). Dilapidar, malgastar (tirou o herdo en seis meses). Funcionar, marchar, traballar, vivir (imos tirando). Obter, sacar (de todo tiras beneficio). Atraer, chistar, gustar (tíranlle as matemáticas). Asemellar, imitar, parecerse, semellarse, tender (os cachos tiran ás olas).

Get it on F-Droid Get it on Google Play
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015): Dicionario de sinónimos do galego. Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997): Diccionario de sinónimos da lingua galega. Vigo: Galaxia.