logo sli

Dicionario de sinónimos do galego

Pescudas no dicionario


Procurar:


acometer
vt Agredir, arremeter, asaltar, atacar. fig Falar, tocar, tratar (acometeu o asunto sen preliminares). Asaltar, vir (acometeuno un medo tremendo).
afalar
vi Afalallar, aferretar, aguillar, aguilloar, arrear, arrellar, boiar, chamar o gando, falar, tanguer, tanxer (o gando traballa mellor se se lle afala).
carear
vt Afalallar, afalar, aferretar, aguillar, aguilloar, agurrar, arrear (unha besta), arrellar, boiar, falar, chamar, chuzar, picar, tanguer, tanxer.
conferenciar
vi Discursar, disertar, falar.
conversar
vi Charlar, falar, leriar, parolar, parrafear. Dialogar, negociar.
cortar
vt Abrir, dividir, fender, furar, partir, rachar, rebanar, tronzar, tallar. Chapodar, decotar, demoucar, esmochar, esmouchar, podar, recortar, talar. Amputar, decapitar, guillotinar, seccionar. Atallar, cerrar, deter, fechar, impedir, interceptar, interromper, pechar. Rapar, recortar, tosquiar. Censurar, eliminar, omitir, suprimir, vetar. Partir (a baralla). Pelar, tradear (cortáronseme os beizos coa friaxe). fig Atravesar, sucar (o aire). Falar. vi Acurtar, atallar. vp Avergoñarse, desconcertarse, paralizarse, turbarse. Chagarse, crimarse, gretarse (na testa), degretarse, degresarse, lacerarse, lañarse, lastrarse. Interromperse (cortouse a luz e parou o ordenador). Cruzarse (estas liñas córtanse neste punto). Apresoirarse, callar, caseificar, estragar, perderse, picarse, trallarse, trastallarse (cortouse o leite co limón).
cortexar
vt Engaiolar, engaratuxar, falar, galantear, liar, ligar, namorar, namoriscar, pretender.
chamar
vt Avisar, citar, convocar, emprazar. Atraer (o cinema chámame moito). Adxectivar, alcumar, alcuñar, apelar, apelidar, cualificar, denominar, designar, nomear, titular. Atraer, captar (a atención). Afalallar, afalar, aguillar, arrear, arrellar, boiar, falar, tanguer, tanxer (o gando). vi Bater, petar (na porta). Berrar, chiar, gritar, vocear, vocexar, vociferar. vp Apelidarse, nomearse.
chamar o gando
lvb Afalallar, aferretar, aguillar, aguilloar, arrear, arrellar, boiar, afalar, falar, tanguer, tanxer.
charlar
vi Conversar, dialogar, falar, laretar, leriar, paliquear, parolar, parrafear, trecolear.
departir
vi Charlar, conversar, dialogar, entrevistarse, falar. vt Distribuír, dividir, partir, repartir, separar.
dialogar
vi Charlar, conversar, falar, parolar, parrafear.
dicir
vt Decer, falar. Declarar, proferir, pronunciar. Decer, opinar, soster. Afirmar, asegurar, aseverar, decer. Alcumar, alcuñar, chamar, decer, nomear (a meu pai dinlle “o coxoâ€). Acaer, casar, combinar, decer, harmonizar, pegar (o bolso diche moi bonito coa saia). sm Dito, expresión, falar, sentenza.
discursar
vi Discorrer, reflexionar, matinar, pensar, razoar, cavilar. Conferenciar, disertar, falar.
disertar
vi Discursar, falar, conferenciar.
expresar
vt Amosar, declarar, dicir, expoñer, expor, exteriorizar, manifestar, mostrar, revelar. vp Explicarse, falar.
fala
sf Falar (cando lle deron a noticia, perdeu a fala). Dialecto, falar.
falar
vi vt Decer, dicir, expresar, manifestar (todos agardaban que falase durante o acto). vi Articular, pronunciar (palabras) (despois da operación era incapaz de falar). Charlar, conversar dialogar, discutir, parolar, parrafear. Bisbar, bisbillotear, moumear, murmurar. Cortexar, galantear, namorar, namoriscar (faloulle a unha moza pero non lle fixo caso). vt Afalallar, afalar, aferretar, aguillar, aguilloar, agurrar, arrear (unha besta), arrellar, boiar, carear, chamar, chuzar, picar, tanguer, tanxer. vp Levarse, relacionarse, tratarse (non me falo co meu veciño).
galantear
vt Conquistar, coquetear, cortexar, facer as beiras, falar, flirtear, ligar, mocear, namorar, namoriscar, pretender.
garlar
vi Baduar, charlar, conversa, dialogar, falar, laretar, latricar, leriar, lingoretar, paliquear, parolar, parrafear, rexoubar, trecolear.
guiar
vt Aconsellar, asesorar, dirixir, encamiñar, encarreirar, levar, orientar, recomendar. Conducir, levar, pilotar. Afalallar, afalar, aferretar, aguilloar, chamar, chuzar, falar, levar, picar, tanguer (o gando). vp Confiar, fiarse, obedecer.
mocear
vi Coquetear, cortexar, facer as beiras, falar, flirtear, galantear, ligar, namorar, namoriscar, pretender.
parlamentar
vi Deliberar, discutir, negociar. fig Conversar, dialogar, falar, parolar.
piar
vi Cantar, chiar, chirlar, rechouchiar, trinar. fig Falar. sm Columna, pilastra, (hórreo), pegollo (hórreo). Chantón, esteo, mourón, pontón, poste, puntal. Chanto, chantón, marco, mouteira. fig Alicerce, apoio, base, fundamento, sostén. Antepeito, varanda.
razoar
vi vt aguír, argumentar, demostrar, fundamentar, probar, xustificar. Considerar, discorrer, meditar, pensar, reflexionar. vi fig Conversar, discutir, falar.
rumorear
vt Bisbar, bisbillotar, contar, dicir, falar, murmurar.
tratar
vt Atender, coidar, curar (trata a gripe con mel). Conversar, debater, discutir, falar (onte tratamos o teu problema). Chamar, denominar (trátoo de don). vi Intentar, procurar, tentar (tratarei de chegar cedo). Afeirar, axustar, chalanear, comerciar, feirear, negociar (trataba en queixos). Estudar, referirse, versar (o libro trata da guerra de Bosnia). vp Frecuentarse relacionarse.

Get it on F-Droid Get it on Google Play
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015): Dicionario de sinónimos do galego. Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997): Diccionario de sinónimos da lingua galega. Vigo: Galaxia.