logo sli

Dicionario de sinónimos do galego

Pescudas no dicionario


Procurar:


adoptar
vt Acoller, afillar, apadriñar, porfillar. Aprobar, implantar, tomar (medidas). Abrazar, practicar, seguir (adoptou a nova doutrina).
aplicar
vt Dar, poñer (aplicoulle dúas mans de pintura ao coche). Empregar, experimentar, utilizar. Implantar (aplicaron novas leis). vp Dedicarse, estudar.
crear
vt Xerar. Erixir, establecer, fundar, implantar, instaurar, instituír. Formar, idear, imaxinar, orixinar.
entronizar
vt Coroar, unxir. fig Implantar, instaurar.
enxerir
vt Enxertar, implantar. fig Preñar.
enxertar
vt Enxerir, implantar.
fundar
vt Constituír, construír, crear, erguer, establecer, formar, implantar, instaurar, instituír, levantar, organizar. Alicerzar, asentar, basear, cimentar (fundou a casa sobre un penedo). vp Apoiarse, basearse (para criticarme fúndase en dixomedíxomes).
implantar
vp vt Arraigar, crear, establecer, fundar, instaurar, instituír, introducir. Enxerir, enxertar.
inserir
vt Entroncar, incrustar, meter. Incluír, introducir, enxerir. Enxertar, implantar.
instaurar
vt Implantar, instituír, promover, restaurar (en Brasil instauraron un novo réxime).
instituír
vt Designar, establecer, fixar, marcar (instituíron unha data para celebrar a paz). Instaurar, promover, implantar, restaurar.
transplantar
vt Implantar. vp fig Emigrar, marchar, trasladarse (transplantouse de Galicia a Cuba).

Get it on F-Droid Get it on Google Play
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015): Dicionario de sinónimos do galego. Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997): Diccionario de sinónimos da lingua galega. Vigo: Galaxia.