sfBico, fociño.Palerma, panoia, peteiro, pico.Aberta, abertura, buraco, burato, van.Embocadura, entrada(o barco embarrancou na boca da ría).Copa, ventosa(dos polbos).Capadoira, coca, pinza, tenaces(a pata grande dos crustáceos).Desembocadura, foz.figCelme, gusto, sabor(ese viño ten boa boca). sfBoca(dun instrumento musical).Bocado, bocal, mordedeira, picadeiro(freo para guiar o cabalo).Boca, foz(dun río).Entrada(está na embocadura da rúa).Celme, gusto, resaibo, saibo, sabor(dos viños). smBuqué, celme, gusto, padal, regusto, sabor.Agrado, deleite, delicia, gusto, pracer, satisfacción.Estilo, gusto.Afección, gana, gusto, inclinación, vontade. smBuqué, celme, gosto, padal, regusto, sabor.Agrado, deleite, delicia, gosto, pracer, satisfacción(a Pili fágolle con gusto calquera favor).Estilo, gosto.Afección, gana, gosto, inclinación, vontade. smBóveda da boca, ceo da boca, lume da boca, teito da boca.Celme, gusto, buqué, regusto, sabor, saibo(o viño deste ano ten bo padal). smCelme, gusto, padal.figCarácter, estilo, índole, xénero(velaí un conto de sabor picante).figSensación(as liortas déixanme un sabor acedo). sfEngraecemento, madurez, madureza, maturidadecult, punto.Circunstancia, conxuntura, ocasión, oportunidade, tempo.Gusto, sabor. sfEntidade, esencia, fundamento, natureza, ser.Gusto, sabor.figImportancia, transcendencia, valor.
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015):
Dicionario de sinónimos do galego.
Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997):
Diccionario de sinónimos da lingua galega.
Vigo: Galaxia.