logo sli

Dicionario de sinónimos do galego

Pescudas no dicionario


Procurar:


admitir
vt Aceptar, coller, querer, acoller. Aceptar, asumir, recoñecer. Acoller, aloxar, hospedar, recibir, albergar. Consentir, permitir, tolerar, transixir (teñen o neno maleducado, admítenlle todo).
aguantar
vt Soportar, soster, termar. Aturar, sobrelevar, soportar, tolerar. Durar, pasar (esta saia ben aguanta outro ano). fig Encaixar (aguanta ben as bromas). vp Resignarse, resistir, soportar, sufrir. Calar, conformarse, conterse, dominarse, refrearse, reprimirse.
aturar
vt Aguantar, soportar, sufrir, tolerar.
autorizar
vt Aprobar, conceder, consentir, permitir, tolerar. Autenticar, autentificar, certificar, habilitar, legalizar, lexitimar, referendar, validar.
conceder
vt Adxudicar, ceder, dar, doar, outorgar, proporcionar. Autorizar, consentir, permitir, tolerar, transixir (concedeume todo o que lle pedín).
condescender
vi Ceder, compracer, consentir, tolerar, transixir.
dixerir
vt fig Aguantar, aturar, soportar, tolerar. Meditar, pensar, reflectir, remoer.
encaixar
vi vt Acomodar, acoplar, adaptar, adecuar, amoldar, axeitar, axustar. vi Cadrar, casar, combinar, coincidir, concordar, pegarvulg. vt fig Aguantar, asimilar, aturar, soportar, tolerar (encaixou ben o golpe).
flexibilizar
vt Acomodar, manexar, reaxustar (o empresario quere flexibilizar o cadro de persoal). Tolerar, transixir.
levar
vt Acarrexar, carretar, carrexar, traer, trasladar, transportar. Acompañar, conducir, dirixir, guiar (leva os nenos á escola a diario). Conducir, gobernar, guiar, manexar, pilotar, tripular (leva ben o coche). Calzar, gastar, lucir, poñer, pór, usar, utilizar, vestir. Conseguir, gañar, lograr, merecer (o Cunde leva todos os premios). Arrebatar, furtar, guisparcol, quitar, roubar, sacar, subtraer. fig Aguantar, aturar, padecer, soportar, sufrir, tolerar (leva os traballos con paciencia). Apañar, chuparcol, cobrarcol, recibir (vas levar una mocada que te acordas). Arrincar, cortar, seccionar, separar (a máquina houbo de levarlle a man). Botar, pasar, transcorrer (leva tempo sen vir aquí). Ter (levas cartos?). Empregar, usar (levoume media hora chegar). Cobrar (o fontanero levoume mil pesos polo arranxo da cociña). Arrasar, destruír (o vento levou as tendas de campaña). Arrastrar, matar (o coche levou a moto por diante). vp Entenderse, quererse, tratarse. Estilarse, usarse, utilizarse.
padecer
vt Aguantar, aturar, pasar, soportar, sufrir, tolerar. vi Penar, sufrir.
pasar
vi Acaecer, acontecer, ocorrer, suceder. Andar, ir, transitar, trasladarse. Acabar, cesar, terminar. Entrar. Empor, espichar, expirar, falecer, fenecer, ficar, finar, findar, irse, matarse, morrer, palmar, perecer, quedarse. Correr, decorrer, discorrer, transcorrer. vt Conducir, levar, trasladar, transportar. Atravesar, cruzar, traspasar. Pegar, lacrar, contaxiar, contaminar, transmitir, propagar, comunicar, infectar, apelicar. Aguantar, aturar, padecer, soportar, sufrir, tolerar. Engulir, enviar, tragar. Consentir, disimular, dispensar, perdoar, tolerar, transixir. Adiantar, avantaxar. Omitir, saltar. Aprobar. Coar, filtrar. vp Derramarse, estragarse, perderse. Excederse, sobrepasarse. Queimarse, torrarse. Esquecerse. sm Pasadeiro, paso, pasadoiro, peal, poldra, pasal, pear.
permitir
vt Acceder, aprobar, autorizar, admitir, consentir, tolerar. Facilitar, favorecer, posibilitar.
resistir
vt Aguantar, soportar, sufrir, tolerar. vi vt Aguantar, rexeitar, repeler. vp Opoñerse, oporse.
soportar
vt Aguantar, manter, soster, sustentar, suxeitar. Aturar, padecer, resistir, sufrir, tolerar.
sufrir
vi vt Padecer. Aturar, consentir, soportar, tolerar.
tolerar
vt Aguantar, aturar, resistir, soportar, sufrir. Consentir, permitir, transixir.
tragar
vt Chapar, devorar, engulipar, engulir, enviar, lapar, larfar, papar. Absorber, aspirar, beber (esta horta traga canta auga lle boten). fig Aturar, apandar, soportar, sufrir, tolerar.
transixir
vi vt Ceder, condescender, consentir, contemporizar. vt Axustar, convir. Tolerar.

Get it on F-Droid Get it on Google Play
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015): Dicionario de sinónimos do galego. Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997): Diccionario de sinónimos da lingua galega. Vigo: Galaxia.