logo sli

Dicionario de sinónimos do galego

Pescudas no dicionario


Procurar:


cortar
vt Abrir, dividir, fender, furar, partir, rachar, rebanar, tronzar, tallar. Chapodar, decotar, demoucar, esmochar, esmouchar, podar, recortar, talar. Amputar, decapitar, guillotinar, seccionar. Atallar, cerrar, deter, fechar, impedir, interceptar, interromper, pechar. Rapar, recortar, tosquiar. Censurar, eliminar, omitir, suprimir, vetar. Partir (a baralla). Pelar, tradear (cortáronseme os beizos coa friaxe). fig Atravesar, sucar (o aire). Falar. vi Acurtar, atallar. vp Avergoñarse, desconcertarse, paralizarse, turbarse. Chagarse, crimarse, gretarse (na testa), degretarse, degresarse, lacerarse, lañarse, lastrarse. Interromperse (cortouse a luz e parou o ordenador). Cruzarse (estas liñas córtanse neste punto). Apresoirarse, callar, caseificar, estragar, perderse, picarse, trallarse, trastallarse (cortouse o leite co limón).
inmutar
vt Alterar, cambiar, modificar, mudar, transformar. vp Alterarse, conmoverse, perturbarse, turbarse.
sufocar
vp vt Abafar, acezar, acorar, acorexar, afogar, afoletar, alacadar, alasar, ampear, arfar, arquear, arquexar, asfixiar, atafegar, azazar, bafexar, calmear, encorar, escorexar, estafigar, ofegar, refolgar. fig Apagar, conter, dificultar, dominar, esmagar, extinguir, impedir, neutralizar (hai que sufocar o lume). vp Acalorarse, acorarse, alterarse, disgustarse, encolerizarse, enrubescer, excitarse, incomodarse, irritarse, ruborizarse, turbarse.

Get it on F-Droid Get it on Google Play
Dicionario de sinónimos do galego
Gómez Clemente, Xosé María, Xavier Gómez Guinovart e Alberto Simões (2015): Dicionario de sinónimos do galego. Vigo: Xerais.
Versión 0.14_090919: 27.082 entradas, 44.801 acepcións, 202.673 sinónimos.
Baseado en Noia Campos, Camiño, Xosé María Gómez Clemente e Pedro Benavente Jareño (eds.) (1997): Diccionario de sinónimos da lingua galega. Vigo: Galaxia.