1295 |
TC 1/ 57 |
"Joham, obisspo, sseruo dos sseruos deDeus, ao muy boo cristião rrey dom Affonsso et a todollos bisspos et abbades et aos gardadores da ffe, ssaude et apostoligar bẽeyçom. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 59 |
Et nos galardoaruollo emos este dom da beeyçom de Sam Pero. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 100 |
Et este Cerrado, o primeyro, nũca pode auer a bẽeyçõ do apostoligo, o que cõuen a enperador; |
[+] |
1295 |
TC 1/ 100 |
[assi como o enperador] Loys a nõ pode auer outrossy, ca este Loys fezo muytos malles et muytas coussas desguisadas ẽno rreyno de Ytalia, et nõnas enmẽdou nẽ pode auer a bẽeyçõ do apostoligo. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 136 |
Et tomou y logo beeyções o conde cõna jnfante dona Sancha, et forõ muy ric[a]s as vodas. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 206 |
Et este rrey dõ Bermudo ouue duas molleres a beeyções: aa hũa disserõ dõna Valasçita. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 288 |
Et por esta rrazõ entrou ontre os arãgoeses muy gran descordia, ca diziã que dõ Rramiro, que dizemos que era mũge et clerigo de missa, (et) que nõ podia fazer batallas nẽ justiça, assy com̃o cõuĩjna a rrey, nẽ casar cõ moller a beyçõ, com̃o era dereyto. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 314 |
Et, polo bẽ que me tu polo seu amor fezisti, outorgati Deus hũu gran dõ: que, quando o bafo que ante sonasti te uẽer, que todalas cousas que começares en lides ou en outras cousas que todalas acabaras conpridamente; asi que a tua onra creçera mays cada dia et seras temudo et reçeado dos mouros et dos cristaos, et os eemigos nõ tj poderã enpeeçer; et moreras morte onrada en tua casa; et nũca seras uençudo, ante seras sempre uencedor, ca ti outorgou Deus sua bẽeyçõ cõ tãto et fays sempre bẽ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 349 |
Et depoys ordenou sua fazenda, et o dia de San Johan Auangelista, seendo ia de muytos dias, chamou o cardeal dõ Fernando et acomendoulle España, et deulle a sua beeyçõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 398 |
Et disy deulle a sua beeyçõ cõ sua mão destra, dizendolle que en tal ponto veese lidar pollos da villa com̃o veera Nostro Senor Ihesu Cristo ena virgem Santa Maria por saluar o mũdo, que se perdia per pecado de noso padre Adam. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 400 |
Et disy armarõno logo et caualgou o padre et deulle a sua beeyçõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 405 |
Conta a estoria que este rrey dom Alfonso ouue seys molleres a beeyçoes et hũa barregana. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 457 |
Et deulle logo a consagraçõ del pal(a)yo et fezeo logo primado das Españas, et deulle sua beeyçõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 464 |
"Geliseo, o papa de Rroma, seruo dos seruos de Deus, ao amado fillo dõ Bernaldo, arçibispo de Toledo et primado das Españas, saude et apostolica beeyçõ. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 580 |
Et o bispo trouxellis beeições. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 595 |
Desi deulhis sua beeiçõ et mouerõ seu camjño cõ seus maridos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 649 |
Et, desque forõ esposados, en outro dia tomarõ bẽeyçõ ena jgleia mayor, a que dizẽ San Pedro, segundo mãda a ley; et o bispo meesmo disse a missa. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 650 |
Et deu sua bẽeyçõ a suas fillas et acomendoas a Deus, que as guiasse. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 893 |
Et, desque estes todos seus fillos, que y estauã, derredor de sy vio, et todos seus ricos omes cõ elles, et a rreyna sua moller çerca de si, muy triste et muy quebrantada, et nõ mẽos quantos outros y estauã, logo primeyramente fezo chegar a si seu fillo dõ Afonso, et alçou a mão contra elle et santiuigoo, et deullj a sua bẽeyçõ, et desi a todosllos outros seus fillos. |
[+] |
1295 |
TC 1/ 893 |
Et rrogou a dõ Afonso que chegasse seus yrmãos a si, et os criasse et os manteuesse bẽ et os leuasse adeant[e] quanto podesse; et rogoullj porla rreyna, que a teuesse por madre et a onrasse et a manteuesse sempre en sua onra com̃o a rreyna cõvĩjna; et rogoullj por seu yrmão, dõ Afonso de Molina, et porlas outras yrmãas que el auja, et por todos os rricos omes de seus rreynos, et porlos caualeyros, que os onrasse et llis fezese sempre algo et merçee et se mãteuesse bẽ cõ elles et llis guardasse sempre bẽ seus foros et sas franquezas et suas liberdades todas, a elles et a todos seus poboos; et, se todo esto que llj el comendaua et mandaua et rogaua conprisse et o fezese, que a sua bẽeyçõ conprida ouuesse; et se nõ a sua maldiçõ. |
[+] |
1300 |
XH I, 0/ 256 |
Et fezose oque antes fora, et tyrarõselle as sedas et os cabelos de todo ocorpo dondeos nõ deuya aaver seendo em natura de moller, et [desfezerõselle] os cornos et tornarõselle os ollos, et aboca, et os beyços, et os ombros, et as mãos, todo fremoso, tal cõmo deuja seer de [dõna] et jnfanta filla de rrey; et as vnllas do pe que erã antes duas, tornarõse em çinque cõmo eram dantes ẽnas mãos et ẽnos pees. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 93 |
Et ouvo os beyços grãdes et os nẽbros moy conplidos os ollos del erã brauos et chẽos de ardimento. |
[+] |
1350 |
HT Miniaturas/ 194 |
Et outros am o beyço de juso tã grãde que cobrẽ del todo o rrostro quando se pagã. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 221 |
Et el rrey Leomedón chegou y, sua espada ẽna mão, et deulle perlo elmo hũa grande espadada, que lle derribou en terra os narizes et lle tallou hũa gran peça do beyço et do queixo, en maneyra que logo caeu en terra. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 438 |
Os lanpinas nõ an cabeças, et an bocas, et os ollos trágenos ẽno meo dos peytos, et outros ha y que tragẽ os ollos ẽnos onbros, et outros que an os rrostros desapostos et sen narizes, et outros que an o beyço de juso tã grãde que cobrẽ del todo o rrostro quando sse pagã, et outros que nõ an boca senõ tã estreyta cõmo hũa casca de auelãa et comẽ a grãde afán, et outros ha y que nõ an léngoa, pero nõ lles faz mj̃ga, ca ja sse entẽden moy ben per seus sinaes. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 570 |
Mais hũa cousa te rrogo et te peço porla mĩa bẽeyçóm: que cõfortes a alma de teu padre et a mina, et sostenas a mina uida, et aliues o meu pesar, et confortes o meu coraçõ iaquanto. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 571 |
Meu fillo amado, desto che teño eu graças et douche a mĩa bẽeyçóm. |
[+] |
1370 |
CT 1/ 731 |
Et fezerõ seus sacrifiçios aos dioses, rrogándolles que lle desen uerdadeyro perdóm, en guisa que a sua alma ouuese bẽeyçóm et nõ andase en pena. |
[+] |
1390 |
MS [I, 1]/ 110 |
Aqueles que seẽ vestidos de hũa gisa, et tẽẽ barretes todos de hũa color, son arçibispos et bispos que nos ensinã os mãdamẽtos da nosa lee, et nos quitan dos pecados et nos dan a beeyçõ de Deus; et aqueles que veedes do abeto negro son abbades et mõjes de mellor vida que aqueles outros, que senpre estan en oraçõ rrogãdo a Deus por nos. |
[+] |
1460 |
CI 1/ 125 |
"Pascasio obispo, seruo dos seruos de Deus, ao honrrado yrmão Diego obispo conpostellano: soude et beyçõ apostollica. |
[+] |