logo usc Corpus Xelmírez - Resultados da consulta

Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval

Resultados da pescuda


Os resultados das buscas efectuadas no Corpus Xelmírez poden ser usados con fins educacionais e de investigación, sempre que se mencione a fonte. Se desexa consultar a referencia e o contexto dun exemplo, calque no símbolo [+] na cela da dereita. Para se referir ao corpus como un todo, cite: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval - http://sli.uvigo.gal/xelmirez/. Se desexa realizar outra pescuda no Corpus Xelmírez, pode calcar aquí.
Está a procurar contextos do uso de [[:<:]]razón[[:>:]] nos textos líricos do Corpus Xelmírez.

Número de contextos atopados: 17

1240 LP 006/ 713 O mar semella muit ' aqueste rei, | e d ' aquí en deante vos direi | en quaes cousas, segundo razón:| [+]
1240 LP 007/ 714 Disséronm ' oi ' , ay, amiga, que non | é meu amig ' almirante do mar, | e meu coraçón ia pode folgar | e dormir iha, e por esta razón | o que do mar meu amigo sacou | sáqueo Deus de coytas qu ' afogou.| [+]
1240 LP 015/ 718 Muy fremosa e muyt ' aposta senhor, | sempre mui manssa e de boa razón | melhor falar de quantas outras son, | dizédemi, das bõas a melhor: | se mi queredes algún ben fazer, | se non, iamays non vos poss ' atender. [+]
1240 LP 017/ 719 Mais doutra guisa contece oie a mi: | coita d ' amor me faz escaecer | a muy gran coita do mar, e tẽer | pola mayor coita de quantas son | coita d ' amor a quen a Deus quer dar. | E é gran coita de mort ' a do mar | mas non é tal, e por esta razón | coita d ' amor me faz escaecer | a muy gran coita do mar, e tẽer | pola mayor coita, per boa fe, | de quantas foron, nen son, nen serán.| [+]
1240 LP 018/ 720 A mi, peccador, | nunca Deus quisso dar a entender | atal razón qual og ' eu mester ey | pera falar no que sempre cuidei, | no seu ben e no seu bon parecer.| [+]
1240 LP 018/ 720 Mas, ¿como pod ' achar bõa razón | ome coitado que perdeu o sen | com ' eu perdí? [+]
1240 LP 019/ 721 E poys assí [é] ¿que razón diría? | por que non sofra mal non á razón, | e, hu eu cuydo que non podería, | tan gram ben mi quer, cuydo logu ' entón: | se mi quer ben que lho quer ' eu mayor | e sse lhy vén mal que é por senhor.| [+]
1240 LP 021/ 722 Por mercee que vus veño pedir | e porque sõo vosso, e porque non | cato por al -nen sería razón - | e porque sempre vos ey a servir, | e polo ben que vos quer ' outro[s]í | ¡ay, meu lume, doédevos de min!| [+]
1240 LP 024/ 723 Tanto falam do vosso parecer | e da vossa bondade, mha senhor, | e da vossa mesura, que sabor | an muytos por esto de vos veer; | mays non vos digam que de coraçón | vos outro quer ben senón eu, ca non | saben quant ' eu vós, de bon conhocer. | Ca poucos son que sabhan entender | quantos bẽes en vós á, nen amor | sabh[an] aver, e quen muyto non for | entendudo, non o pode saber; | mays lo gran ben a hi mui gran sazón, | eu volo quer ' , e outro con razón | non volo pode tan grande querer.| [+]
1240 LP 026/ 725 Senhor, por esto non digu ' eu de non | de ben iantardes, ca he gran razón; | maylos erdeyros foro de León | querrán vosco, porque am [gran] pavor | d ' aver sobre lo seu convosco entençón | e xe lhis parar outr ' ano peyor. | - [+]
1240 LP 028/ 725 Voum ' eu, senhor, e quérovos leixar | encomendad ' este meu coraçón | que fique vosqu ' e faredes razón, | señor, se vos algúa vez nembrar | ca el de vós nunca se partirá, | e de mi, senhor, por Deus, ¿que será | poilo coraçón migo non levar?| [+]
1264 CSM 56/ 260 Dos salmos foi escoller || cinque por esta razón || e de ssũu os põer || por cinque letras que son || en Maria, por prender || dela pois tal galardon, || per que podesse veer || o seu fillo piadoso.|| [+]
1264 CSM 141/ 499 Desta razón vos quer ' un miragre preçado || contar dun santo monge mui ben ordĩado || que, se nome da Virgen ll ' era ementado, || dos gẽollos en terra dava gran ferida.|| [+]
1264 CSM 229/ 709 Razón é grand ' e dereito | que defenda ben a ssi || a que deffend ' outros muitos, | per com ' eu sei e oý.|| [+]
1264 CSM 229/ 709 Razón é grand ' e dereito | que defenda ben a ssi ...|| [+]
1264 CSM 229/ 709 Razón é grand ' e dereito | que defenda ben a ssi ...|| [+]
1264 CSM 229/ 709 Razón é grand ' e dereito que defenda a ssi ... || Desta guisa amparada | a eigr[ej] ' enton ficou || pola vertude da Virgen | Santa, en que encarnou || Jheso -Cristo e foi ome | e ena cruz nos salvou, || per que do poder do demo | ficamos livres des i.|| [+]




RILG - Recursos Integrados da Lingua Galega
Seminario de Lingüística Informática / Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2018
Deseño e programación web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL