logo sli logo ilgDicionario de Dicionarios da lingua galega: xirias

Dicionario de dicionarios de xirias

Corpus lexicográfico da lingua galega


Está a procurar a palabra arrear como lema no Dicionario de dicionarios de xirias.
- Número de acepcións atopadas: 5.
- Distribución por dicionarios: Álvarez(1965) (1), Ben-cho-shey(1968) (1), González(1996) (2), Castelao(c1936) (1).

Se desexa realizar outra pescuda, pode calcar aquí.

Domingo Álvarez Álvarez (1965): El "barallete" o "latín" de los paragüeros, cap. IV de Jergas de Galicia, ed. do autor, Tomiño
ARREARv.

Amolar, fastidiar.Barallete: jerga-español

Xosé Ramón e Fernández Oxea (Ben-cho-shey) (1968): O barallete, en: Santa Marta de Moreiras, Monografía dunha parroquia ourensán (1925-1935), Edicións Castrelos, Vigo, 1968, pp. 251-298.
Arrear v.

Afiar, aguzar Afilar, amolar.

Praxiteles González Martínez (1996): Embajadores del infierno, Historia y lenguaje de los cabaqueiros, 2ª ed., O Rosal
arrear o jallo

Cagar. Hacer de cuerpo. (Fgu. O carillas pariña no mato ARREAR O JALLO [O rapaz está no mato cagando]).

arrear un tareco

Hacer el amor. Dícese de realizar el acto sexual fuera del matrimonio (Fgu. Vou a rellas a ARREAR UN TARECO [Vou a putas botar un polvo]).

Alfonso Roríguez Castelao (c1936): Vocabulario do barallete
arrear

afiar





Seminario de Lingüística Informática - Grupo TALG / Instituto da Lingua Galega, 2006-2013
O Dicionario de dicionarios de xirias é unha obra coordinada por Antón Santamarina
Procesamento informático e versión para web: Xavier Gómez Guinovart

Powered by Debian    Powered by Apache    Powered by PHP    Powered by MySQL