copa
s. f.
copa
ES Todos guardamos silencio, hasta que, transcurrido el primer momento de estupor, le proclamamos a grandes voces nuestro capitán, ofreciéndole una copa de nuestro vino, la cual rehusó por señas, acaso por no descubrir la faz, que en vano procuramos distinguir a través de las rejillas de hierro que la ocultaban a nuestros ojos.
GL Todos gardamos silencio, ata que, transcorrido o primeiro momento de abraio, o proclamamos a grandes voces o noso capitán, ofrecéndolle unha copa do noso viño, a cal refugou por acenos acaso por non descubrirse a face, que en van procuramos distinguir a través do enreixado de ferro que a ocultaba aos nosos ollos.
Fonte: CRU (90)
cotela
ES Unos sentados al borde de los fosos, otros subidos en las copas de los árboles, éstos vagando por la llanura; aquéllos coronando las cumbres de las colinas, los de más allá formando un cordón a lo largo de la calzada, ya haría cerca de una hora que los curiosos esperaban el espectáculo, no sin que algunos comenzaran a impacientarse, cuando volvió a sonar de nuevo el toque de los clarines, rechinaron las cadenas del puente, que cayó con pausa sobre el foso, y se levantaron los rastrillos, mientras se abrían de par en par y gimiendo sobre sus goznes las pesadas puertas del arco que conducía al patio de armas.
GL Uns sentados ao bordo dos foxos, outros subidos nas cotelas das árbores, estes vagando pola chaira, aqueles coroando os cumes dos cotarelos, os de máis alá formado un cordón ao longo da calzada, xa habería preto dunha hora que os curiosos agardaban o espectáculo, non sen que algúns comezaran a se desacougar, cando volveu soar de novo o toque dos claríns, renxeron as cadeas da ponte, que caeu con pausa sobre o foxo, e levantáronse as reixas, namentres se abrían de par en par, e xemendo sobre os seus gonzos, as pesadas portas do arco que conducía ao patio de armas.
Fonte: PRM (35)
|