logo sli
Seminario de Lingüística Informática, 2005-2010
Universidade de Vigo

Dicionario CLUVI francés-galego

(Baseado no Corpus CLUVI da Universidade de Vigo)



Portada Limiar Nova consulta
- voyageur, vrai, vraiment, vue, vulgaire, wagon, xénophobie, y, yacht, yeux, zénith, zigzag, zone


yeux


- subst. pl.
- ollos

FR Elle vous fixe avec ses grands yeux blancs...
GL Fixa a vista nun con eses grandes ollos brancos...
- Fonte: VEN (47)
- vista

FR Quand elle avait fait à la porte une génuflexion, elle s'avançait sous la haute nef, entre la double ligne des chaises, ouvrait le banc de Mme Aubain, s'asseyait, et promenait ses yeux autour d'elle.
GL Logo de facer unha xenuflexión na porta, avanzaba so a alta nave entre a dobre liña de cadeiras, abría o banco da señora Aubain, sentaba e paseaba a vista en derredor.
- Fonte: SIM (204)
- mirada

FR Il y avait au milieu, un petit cadre enfermant des reliques, deux orangers dans les angles, et tout le long: des flambeaux d'argent, et des vases en porcelaine, d'où s'élançaient des tournesols, des lis, des pivoines, des digitales, des touffes d'hortensias; ce monceau de couleurs éclatantes descendait obliquement, du premier étage jusqu'au tapis se continuant sur les pavés; et des choses rares tiraient les yeux.
GL No medio había un pequeno marco que contiña unhas reliquias, dúas laranxeiras nas esquinas e, todo ó longo, candeeiros de prata e vasos de porcelana dos que xurdían xirasoles, lirios, peonias, estalotes, ramos de hortensias. Este cúmulo de cores resplandecentes baixaba oblicuamente dende o primeiro andar ata a alfombra, prolongándose polo empedrado, e algunhas cousas raras atraían a mirada.
- Fonte: SIM (652)