dehors
adv.
fóra
FR Un fossoyeur prit une large pelle et vida peu à peu la fosse; puis, quand il n'y eut plus que les pierres dont on couvre la bière, il les jeta dehors une à une.
GL O enterrador colleu unha pa grande e baleirou pouco a pouco a fosa; cando xa non houbo máis que as pedras que cobren o cadaleito, foinas botando fóra, unha a unha.
Fonte: DAM (576)
subst. m.
exterior
FR L'éblouissante clarté du dehors plaquait des barres de lumière entre les lames des jalousies.
GL A cegadora luminosidade do exterior formaba barras de luz entre as láminas das celosías.
Fonte: SIM (176)
|