manage
transitive verb
conseguir
EN Lieutenant Dubosc managed to cast a surreptitious glance at his watch.
GL O tenente Dubosc conseguiu botarlle unha ollada subrepticia ó seu reloxo.
Fonte: ASA (40)
manexar
EN Put your foot down good and hard; the only way to manage a wife.
GL Actúa con severidade e firmeza. É o único xeito de manexa-la muller dun.
Fonte: ESP (1982)
administrar
EN The consortium manages the system, while the municipality retains control over key issues like water pricing.
GL Este administra a rede, mentres que o concello se ocupa de problemas esenciais, como as tarifas.
Fonte: C04 (278)
manipular
EN The British devised an excellent strategy to manage the media during the Falklands war in 1982 --they denied access, except to "friendly" journalists willing to report defence briefings.
GL Durante a guerra das Malvinas, en 1982, os británicos utilizaron unha estratexia excelente para manipularen os medios: só lles permitiron o acceso ás illas ós xornalistas simpatizantes dispostos a daren a información do Ministerio de Defensa.
Fonte: C07 (1286)
dirixir
EN "Social stability is a matter of security," says secretary of state Kamel Haj Sassi, who manages the FSN.
GL "A estabilidade social é un problema de seguridade", declara o secretario de Estado Kamel Haj Sassi, que dirixe o FSN.
Fonte: C11 (337)
controlar
EN Apart from the temporary permit system, there are a number of factors which help the municipality manage the floating population issue, not the least of which is the city's policy of grassroots management.
GL Ademais do sistema de permisos, a poboación dispón doutros medios para controla-la poboación flotante, como a política municipal de control "na base".
Fonte: C29 (571)
intransitive verb
apañarse
EN That night, after getting my policy, I set fire to the house and started through the woods to town, two miles away, where I managed to be found about the time the excitement was at its height.
GL Aquela noite, despois de obte-la póliza, prendinlle lume á casa e crucei o bosque correndo cara á cidade, a dúas millas de distancia, onde me apañei para que me visen á hora en que había maior animación.
Fonte: OIL (44)
|