· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression ABIÑAR among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) | ||
---|---|---|
Significa juntar dos cosas, y en especial dos hilos, para torcerlos, todo de binus, bina, binum, y de ahí abiñar, verbo, y en | ||
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
v. a. | del Ferrol, o aviñar. Poner el hilo en la trouza o troyzo, para torcerlo. | |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Formar las mazorcas de dos hilos para torcerlos despues. De binus, a, um. | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
v. a. | Formar mazorcas de dos hilos para torcerlos después. | |
____ | v. n. | Empezar la fruta á madurar ó madurar antes de tiempo. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Formar mazorcas de dos o más hilos, para torcerlos después. | |
____ | v. n. | Empezar la fruta a madurar o madurar antes de tiempo. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Formar mazorcas de dos o más hilos, para torcerlos después. | |
____ | ____ | Empezar la fruta a madurar antes de tiempo. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | l. | |
____ | ____ | 2. |