· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression AFONDAR among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
v. a. | Profundar y cavar más alguna concavidad hoyo o agujero, haciéndole más hondo. | |
v. r. | Ribadavia. Irse a fondo en el agua, etc. | |
v. n. | Ribadavia. Llegar hasta el fondo. Irse a fondo, enfundirse. | |
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Ahondar en lo fisico y en lo moral. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Ahonar, ir al hondo, profundizar en lo físico y en lo moral. En port. afundar; en ital. affondari; y en latin affondare. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Ahondar, irse al hondo. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Ahondar. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
____ | ____ | Echar á pique |
____ | ____ | Irse á fondo |
____ | ____ | Profundizar en lo físico y en lo moral. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Cavar, profundizar, hacer honda una cosa. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
v. a. | Ahondar. Profundizar, cavar profundamente. Hacer más hondo un hoyo, agujero a otra concavidad. Excavar. | |
____ | v. n. | Echar al fondo. Irse al fondo en el agua, hundirse en el agua, sumergirse. |
____ | ____ | Penetrar o introducirse una cosa muy dentro de otra, como las raíces del árbol en la tierra, etc. |
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Ahondar, profundizar, irse al fondo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Ahondar. Profundizar. | |
____ | ____ | Echar al fondo. |
____ | ____ | Hundirse. Sumergirse. Véase mergullar. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Ahondar. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Hundirse. Sumergirse. V. Mergullar. | ||
____ | ____ | Echar al fondo. |
____ | v. a. | Ahondar, Profundizar. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Ahondar, echar al fondo, profundizar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Hundirse. Sumergirse. V. Mergullar. | ||
____ | v. a. | Ahondar, Profundizar. |
____ | ____ | Echar al fondo. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Ahondar, profundizar, hacer más hondo un hoyo, agujero u otra cavidad. | |
____ | ____ | Penetrar mucho una cosa dentro de otra, como las raíces del árbol en la tierra. |
____ | ____ | Escudriñar, investigar, meditar sobre asuntos científicos, literarios, industriales, etc. |
____ | ____ | Abarcar o comprender lo más profundo de las cosas. |
____ | v. n. | |
____ | ____ | Afondar ou non afondar, ahondar poco o ahondar mucho en los negocios o dificultades, por metáfora de las zanjas que se ahondan más o menos, según los casos. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Ahondar, profundizar. | |
____ | ____ | Echar al fondo, irse al fondo, afondir, afundir. Ahondarse, hacerse más honda una cavidad. |
____ | ____ | Irse hundiendo naturalmente algún terreno hondo o muy bajo, afondirse, afundirse. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Afondar. Profundizar. | |
____ | ____ | Echar al fondo. |
____ | ____ | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | ||
____ | prnl. | var. de fundirse. |