· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression APETAR among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
Ribas de Sil. Empetar toda cosa, guardar. Alude al Peto. | ||
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
ahuchar | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
v. a. | de peto, alcancía, bolsillo; ahorro. Ahuchar. Guardar el dinero en la hucha, ahorrar. Var: APETUÑAR y EMPETAR. | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Ahorrar, ahuchar, guardar el dinero. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Ahuchar, ahorrar, guardar en la hucha o PETO. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Ocultar, callar coma un peto algo que uno piensa, siente o sabe; no decirlo a nadie. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Ahuchar, ahorrar, guardar en la hucha o peto. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Ocultar, callar coma un peto algo que uno piensa, siente o sabe; no decirlo a nadie. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | var. de empetar. | |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
v. tr. | Meter dinero en el peto, ahorrar ( | |
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
v. t. | Meter dinero en el peto o ucha. |