Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression ARGADELO among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 30
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1732-1770) (1), Sarmiento (1746-1755c) (1), Sarmiento (1746-1770) (2), Anónimo, (1845c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (2), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (3), Franco (1972) (2), Carré (1979) (3), CGarcía (1985) (1)

Martín Sarmiento (1732-1770): Epistolario do P. Sarmiento, ed. de Xosé Filgueira Valverde e Mª Xesús Fortes Alén, Consello da Cultura Galega, Santiago,1995.
[argadelo] [trouzo]

Esos tornos son como el que remito, salvo que son grandes, con su pie en el suelo como un argadelo . Oí decir que tenían a un lado una rueda en la cual se va arrollando el hilo o estambre, haciéndose la madeja al mismo tiempo que se tuerce el hilo. Mira que conveniencia y atajo para las ociosas. Los tornos de lana se mueven con el pie y dejan libres las dos manos. No faltará ahí algún castellano que podrá informar de todo. Acaso con el mismo torno se podrán excusar os trouzos y otros títeres semejantes. Comunica todo lo dicho a muchos y a muchas, pues tengo vivos deseos que ahí se introduzcan los dichos tornos. Carta 37 1758, marzo, 22.

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
argadelo o devandeira

Es el argadillo que admite la madeja para devanarla y anda alrededor. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[argadelo]

Después, cada madeja blanca, se pone como collar a otro instrumento como un azufrador, hecho de palos o cañas y cuyo movimiento circular sea horizontal como la muela de un molino. Este instrumento es el verdadero argadillo, y el cual en Galicia se llama argadêlo. Después el artífice, haciéndole circular, va desenvolviendo el hilo de la madeja, y va formando los ovillos, los cuales se entregan después al tejedor, y finalmente se teje la tela de lienzo o de lana. Colección 1746-1770

[argadelo]

Del argadêlo o argadillo no se sabe el latín puro, y sólo se podrá probabilizar ésta o la otra etimología de la voz. Covarrubias dice viene el arcadillo, como que se compone de arcos, y a la misma raíz arco, reduce argadixo, argamandixo, argano y arganas. Lo primero se hará creíble a muchos, pero yo que creo que los otros nombres tienen origen más cierto y notorio; a ése mismo reduciré también el argadêlo. [...] Y habiendo ya visto que el argadillo en napolitano se llamó argata, haciendo de argata el diminutivo argatellus o argatellum sale naturalmente originado de ergata y argata el argadêlo gallego y el argadillo castellano. Colección 1746-1770

Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN)
argadelosm.

Argadillo.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
argadelo ne

Argadilla.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Argadelo

Argadillo, devanadera. Aunque dan un mismo servicio, el primero se cierra como aspa y el segundo está fijo ó fija siempre como una cruz. Aunque dicen que Nebrija se ahorcó por no saber el nombre latino de este instrumento para contestar á una vieja que se lo preguntó, suponen unos que viene de girgillus, instrumento de gira ya vertical ya horizontalmente; otros dicen viene del diminutivo argatello, volviendo como se suele la g en d. Este instrumento sirve para deshacer con paciencia y perseverancia las madejas, aludiendo á lo cual llevaba un argadillo por armas una Órden de Caballeria que se formó en Nápoles el año 1388 para ó con el objeto de defender el puerto perseverando en él continuamente.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
argadelo

Argadillo.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
ARGADELO

Argadillo, devanadera; el primero se cierra como aspa y gira horizontalmente, y el segundo está fijo como una cruz y recoge el hilado verticalmente. Viene de girgillus, instrumento que gira ya horizontal, ya verticalmente: otros dicen viene de argatelo; sirve para deshacer las madejas y convertirlas en ovillos.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ARGADELO

Argadijo, argadillo, ó devanadera que, cerrado, presenta la figura de una aspa y en el cual se devanan las madejas ya cocidas y blanqueadas.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
argadelo m.

Instrumento que sirve para convertir las madejas de hilo en ovillos. Argadillo, devanadera.

________

fig. Travieso, entrometido, inquieto, revoltoso.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ARGADELO sm.

Devanadera.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
argadelos. m.

Devanadera. Aparato giratorio en el que se colocan las madejas para devanarlas. V. devandoira y sarillo.

________

Fig. Persona inquieta y bulideira.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
argadelo

Fig. Persona inquieta y bulideira.

____s. m.

Devanadera. Aparato giratorio en el que se colocan las madejas para devanarlas. V. Devandoira y sarillo.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
argadelos. m.

Devanadera. Fig.: Persona inquieta.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
argadelo

Auto o representación de carácter religioso que solía celebrarse en la festividad de Reyes.

________

Fig. Persona inquieta y bulideira.

____s. m.

Devanadera. Aparato giratorio en el que se colocan las madejas para devanarlas. V. Devandoira y sarillo.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ARGADELO,-RA s. m.

Argadijo, argadillo, devanedera giratoria que sirve para devanar las madejas ya cocidas y blanqueadas, DEVADOIRA, DEVANADEIRA, DEVANADOIRA y DEVANDOIRA.

________

Persona bulliciosa e inquieta, que no acouga; ARGADILLO.

________

El ARGADELO o argadijo se distingue de la DEVANADOIRA en que ésta fija y recoge el hilado horizontalmente, mientras que aquél gira verticalmente como una aspa.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
argadelo s. m.

Argadijo, argadillo, devanadera giratoria que sirve para devanar las madejas ya cocidas y blanqueadas, devadoiro, devanadeira, devanadoira y devandoira.

________

Persona bulliciosa e inquieta, que no acouga; argadillo.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Argadelo s. m.

Devanadera. Aparato giratorio en el que se colocan las madejas para devanarlas. V. Devandoira y sarillo.

________

Fig. Persona inquieta y bulideira.

________

Auto o representación de carácter religioso que solía celebrarse en la festividad de Reyes.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
argadelo m.

(Cab. Cre.) devanadera.