· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression Adoecer among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
v. n. | Rabiar, contraer el mal de rabia. | |
v. n. | Venir el perro a padecer mal de rabia. Ponerse doente, rabear. | |
Eugenio Reguera y Pardiñas (1840-1858): Traducción de algunas voces, frases y locucionesgallegas, especialmente de agricultura, al castellano, ed. de J. L. Pensado (Cadernos de Lingua, RAG, 1995) | ||
Adolecer, rabiar. | ||
Anónimo, (1845c): Vozes gallegas, ed. de J. Leitede Vasconcellos, RL vol VII fasc 3, p. 198-229 (ms 7208 BN) | ||
v. a. | Rabiar | |
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
Rabiar, caer enfermo, principalmente de mal de rabia. En portugues se escrive igualmente y significa caer enfermo de cualquiera enfermedad. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Rabiar, estar atacado de la idrofobia. | |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Rabiar ó caer enfermo de hidrofobia. En portug. significa enfermar de cualquiera enfermedad. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Rabiar. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Adolecer; desesperarse; ponerse hidrófoba una persona. Se dice generalmente de los animales. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Rabiar. Caer enfermo de hidrofobia. | |
____ | ____ | Ponerse de mal humor, incomodarse mucho. |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
v. n. | Rabiar. Contraer, adquirir la enfermedad de la rabia o hidrofobia. Ponerse hidrófoba una persona o un animal. | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Enfurecerse, encolerizarse; entregarse a actos de desesperación. |
____ | ____ | Apetecer, desear con ánsia y vehemencia alguna cosa; experimentar una necesidad urgente. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Rabiar, desesperarse, enfurecer. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. n. | Rabiar, contraer, adquirir la rabia o hidrofobia. | |
____ | ____ | Enfermar. |
____ | ____ | Desesperarse efecto de un intenso dolor o contrariedad. |
____ | ____ | Enfurecerse. |
____ | ____ | Desear con vehemencia alguna cosa. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Desear con vehemencia alguna cosa. | ||
____ | ____ | Enfurecerse. |
____ | ____ | Desesperarse efecto de un intenso dolor o contrariedad. |
____ | ____ | Enfermar. |
____ | v. n. | Rabiar, contraer, adquirir la rabia o hidrofobia. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. n. | Rabiar, enfurecerse, enfermar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Enfurecerse. | ||
____ | ____ | Desear con vehemencia alguna cosa. |
____ | ____ | Desesperarse efecto de un intenso dolor o contrariedad. |
____ | ____ | Enfermar. |
____ | v. n. | Rabiar, contraer, adquirir la rabia o hidrofobia. |
José María Pereda Álvarez (1953): Aportaciones léxicas y folklóricas al estudio de la lengua gallega, en Douro Litoral (5ª série, VII-VIII, pp. 19-52) | ||
Nunca can me roeu qu'él non adoecese. Nunca perro me mordió que él no rabiase. Se dice así cuando se quiere cobrar una ofensa con creces. Vivero. | ||
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. n. | Rabiar, contraer, adquirir la enfermedad de la rabia, ponerse hidrófoba una persona o un animal. | |
____ | ____ | Desesperarse, padecer un intenso y vehemente dolor, que obliga a quejarse doloridamente. |
____ | ____ | Enfurecerse, encolerizarse, entregarse a actos de desesperación. |
____ | ____ | Impacientarse o enojarse con muestras de cólera. |
____ | ____ | Rabiar, precedido de la prep. POR, desear con ansia y vehemencia alguna cosa. En Puenteceso dícese también ADORECER. |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | Adoecer coa fame, sentir o experimentar una hambre canina que desespera porque con nada se satisface. |
____ | ____ | Eu adoezo, dícelo aquel que está poseído de cólera, de exasperación o de furia. |
____ | ____ | Que inda eu adoeza se non é certo o que digo, especie de juramento que uno hace para garantizar la verdad de lo que afirma. Algunos amplían esta exclamación diciendo: que inda eu adoeza como os cás da rabia, para darle más fuerza. |
____ | ____ | FRAS. Se che din que adoece o can, o can doente está. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Rabiar, contraer, adquirir la enfermedad de la rabia, ponerse hidrófoba una persona o animal | |
____ | ____ | Desesperarse. |
____ | ____ | Enfurecerse, Encolerizarse. |
____ | ____ | Impacientarse o enojarse con muestras de cólera. |
____ | ____ | Rabiar; precedido de la prep. por, desear con ansia y vehemencia alguna cosa. |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
____ | ____ | |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. n. | Rabiar, contraer, adquirir la rabia o hidrofobia. | |
____ | ____ | Enfermar. |
____ | ____ | Desesperarse efecto de un intenso dolor o contrariedad. |
____ | ____ | Enfurecerse. |
____ | ____ | Desear con vehemencia alguna cosa. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. |