· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression BATUXAR among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
v. a. | de Ribadavia. Chapuzar. | |
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Salpicar. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Salpicar. | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
v. a. | Salpicar con algún líquido. | |
____ | ____ | Chapotear. Golpear el agua con los pies o con las manos de modo que salpique. |
____ | ____ | Meterse de pies en los ríos o charcos chapoteando. V. CHAPUZAR. |
____ | v. n. | Bañarse los pájaros haciendo salpicar el agua con las alas. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Chapuzar, salpicar con algún líquido, chapotear. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Chapotear. Golpear el agua con los pies y con las manos. | |
____ | ____ | Chapuzar. |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Salpicar. V. esbatuxar. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Chapuzar. | ||
____ | v. a. | Chapotear. Golpear el agua con los pies o con las manos. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Chapotear. Chapuzar. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
Chapuzar. | ||
____ | v. a. | Chapotear. Golpear el agua con los pies o con las manos. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Salpicar con algún líquido y especialmente con agua. | |
____ | ____ | Chapotear, chapalear, golpear el agua con los pies o con las manos de modo que salpique. |
____ | ____ | Meterse de pies en los ríos o charcos chapoteando; CHAPUZAR, CHOUPAR y ESCALDRUFAR. |
____ | ____ | Agitar, mover rápidamente en el aire un pañuelo, trapo o cosa semejante, como para despedir a alguno, para espantar las moscas, etc. |
____ | v. n. | Bañarse los pájaros haciendo salpicar el agua con las alas. |
____ | ____ | Bañarse las personas golpeando fuertemente las aguas con las manos y los pies. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Salpicar. | |
____ | ____ | Chapotear, chapalear, golpear el agua con los pies o con las manos de modo que salpique; choupar y escaldrufar. |
____ | ____ | Bañarse los pájaros haciendo salpicar el agua con las alas. |
____ | ____ | Bañarse las personas golpeando fuertemente las aguas con las manos y los pies. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Chapotear. Golpear el agua con los pies o con las manos. | |
____ | ____ | Chapuzar. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. |