· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression CASULEIRA among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
Cápsula. Son dos especies de vasos de cuero crudo ó por curtir, unidos por la parte cerrada con una correa fuerte. En la boca del uno se asegura, con un torno ó con correas, un palitroque como de tres cuartas, que llaman pertego (vide) y en el otro, un palo mas largo, haciendo el todo lo que se llama mallo, para majar el fruto. | ||
(v. casulas). | ||
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
Cápsula ó cucurucho de piel cruda ó por curtir, doblada como casulla, atada á la punta de un palo como de tres cuartas v. pértego por medio de unas entallas ó muescas y una correa. A este cucurucho se une otro por sus dobleces, que son más estrechas que el resto, por medio de otra correa mas ancha que, en unas partes llaman xugos y en otras meau. Este segundo cucurucho se asegura á la punta de otro palo más largo que llaman mangueira v. y el todo es el mallo v. ó majo con que majan el fruto en las eras. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Cápsula ó cucurucho de piel cruda ó por curtir, doblada y atado á la punta del palo del mallo, llamado pertego, por medio de unas entallas ó muescas y una correa: á este cucurucho se une otro por sus dobleces, que son mas estrechas que el resto, por medio de otra correa mas ancha, que en una parte llaman xugos y en otras mean; este segundo cucurucho se asegura á la punta del otro palo, que se llama mangueira, y el todo es el mallo ó majo con que majan el fruto en las eras. | ||
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
f. | Cucurucho de cuero sin curtir que, atado a una punta del palo del mallo, se une a otro cucurucho por sus dobleces, que está a su vez sugeto a la punta del otro palo, que se llama mangueira. [Une.] | |
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sf. | Cucurucho de piel sin curtir en que entran los extremos de las piezas del mallo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. f. | Caperuza de cuero que une el pértego del mallo al mango. | |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Caperuza de cuero que une el pértego del mallo al mango. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
Caperuza de cuero que tiene la misma misión [que el encedoiro] (cidoiro) | ||
s. f. | Caperuza de cuero que une el pértego del mallo al mango. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. f. | Caperuza de cuero que une el pértego del mallo al mango. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. f. | ||
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. f. | ||
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. f. | ||
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
s. f. | Caperuza de cuero del mallo de mallar pan ( |