Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression CHOUPAR among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 21
- Distribution by dictionaries: Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (4), AO (1967) (1), Franco (1972) (7), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (2), Rivas (1988) (1)

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
chouparv. n.

Hacer ruido los remos al remar.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
choupar v. n.

Hacer ruído los remos al remar.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
chouparv. n.

Hacer ruido los remos al remar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
choupar v. n.

Hacer ruído los remos al remar.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CHOUPAR v. n.

Chapotear, golpear el agua con los pies o las manos de modo que salpique.

________

Chapar, hundir mal los remos, mientras se boga, salpicando de agua a los tripulantes del bote o lancha.

________

Andar por charcos, barrizales o LAMEIRAS, chapoteando en el lodo.

________

CHAPIÑAR, CHOUPETEAR, CHOUPIÑAR.

Aníbal Otero Álvarez (1967): Contribución al diccionario gallego, Vigo, Galaxia
choupar

Tirarse al suelo aplastándose contra él. Plantar, 4 acep. Ferreira de V. O. Del Germ. SUPPA. (CDG)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
choupar v.

Chapotear.

________

Chapar.

________

Andar por charcos, chapoteando.

________

chapiñar, choupetear, choupiñar.

________

Tirarse al suelo aplastándose contra él.

________

Plantar.

________

Hacer ruído los remos al remar.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
choupar i

Saltar (Fondo de Vila). El dicc. nos da choupar, chapotear, tirarse al suelo. El sentido en que se usa en F. de Vila se ve en la frase: Non choupes, que te vas mancar, tirarse de... (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Choupar v. n.

Hacer ruído los remos al remar.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
choupar v.

1. (Caa. Xun.) chapotear;

________

2. (Sad.) golpear las aguas para que el pescado se introduzca en la red.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
choupar v. intr.

Saltar, chimpar (Fondo de Vila). Ya lo hemos registrado en Frampas I, junto con ós choupiños. Sinónimos son en algún contexto también brincar (saltar) e ós brincos, ós brinquiños. (FrampasII)