|
Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973) |
---|
concha vieira | |
La vieira. Bivalva, la tapa es llana y se llama galés. Las estrías verticales. CatálogoVF 1745-1755 |
concha de xibia | |
Mezclados los polvos de la concha de xibia con miel, calentado todo, y puesto en los ojos, es el mejor colirio que, hacia el Seixo, se usa para el ganado mayor y menor. CatálogoVF 1745-1755 |
concha de xivia | |
Para los plateros. Junio le pone el latín sepium. CatálogoVF 1745-1755 |
concha vieira | |
(O pecten veneris ) o la concha de los peregrinos de Santiago. A primeros de febrero cogieron los marineros de la Moureira de Pontevedra una concha vieira singular. Andando con el rastro hacia los Bois de Raxo cogiendo mariscos, cogieron en la red una concha vieira sin la tapa, y sólo era la concha de abajo. De esta concha, como de una cazuela salían apiñados cerca de 600 entes, que tenían de largo, de ancho y de grueso lo que a la margen [debuxo], como vejigas, que tenían licor. Si fuesen pequeños parecerían granos de granada, y si fuesen más cortos parecerían piñones. Pero el color de todos los 600 era del color de los huevos hilados. Véase en la Historia Académica de París del año de 1711, página 166, la Memoria de Mr. de Réaumur, que trae un fenómeno semejante; y cree sean huevos de púrpura o de otro pez. Colegio Curioso, Decuria II, año 10, pág. 202, Apéndice Ova purpurae, etc. La concha por debajo estaba ya como carcomida, lo que me hizo creer que era concha muy vieja. Todos los dichos entes estaban pegados verticalmente en el fondo de la concha, y de lejos representaban una hermosísima rosa circular de medio pie de diámetro. Pero la concha ya no tenía carne alguna. Tomé para mi esa concha con el dicho fenómeno, pues me la regalaron, y aún hoy 13 de marzo la conservo. Los entes se van secando y toman el color blanco, pero ya sin licor, aunque siempre fijos en la concha. Dijeron los marineros que jamás habían visto semejante fenómeno. Uno dijo que se llamaban corales, y que se beneficiaban no sé en dónde. Pero no creo eso, pues son unas puras vejigas, aunque sí del color del coral. Lo que se discurre es que sean huevas del mismo pez, y que su carne (un pedazo de ella es colorada) se deshizo toda en los dichos entes. Dúdolo también, pues según lo vieja y carcomida que está la concha, y el no tener carne ni tapa, conjeturo, que los dichos entes se formaron en el hueco de la concha estando ya seca, y muerta y desechada en el fondo del mar. Así véase en la Historia del Mar del caballero Marsigli, si hay noticia de este fenómeno, o en otro autor. Pues el no haberlo visto jamás los marineros prueba que es raro. CatálogoVF 1745-1755 |
concha vieyra | |
Leí que Sylvatico fue el primero que llamó concha Veneris a las vieiras de los peregrinos de Santiago. Es craso error pero comunísimo. La concha Veneris, venera o vieira es la margaridiña y en especial las grandes. Las de los peregrinos es pecten o pectunculus, en castellano pechina. De esto se deduce que hasta después de Sylvatico no hubo tal voz venera en castellano para la Orden de Santiago y así se desvanecerán algunas vulgaridades. Sylvatico ( Matheo) dedicó sus Pandectas a Roberto, rey de Sicilia, año de 1317. Pone la noticia, verbo venerea, id est, conchula quae defertur a peregrinis a Sancto Jacobo. Sepúlveda le llama venéra. CatálogoVF 1745-1755 |
concha | |
( Sepium ). [Nombres gallegos de peces, do Apéndice: "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables" ]. CatálogoVF 1745-1755 |
|
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) |
---|
concha vieira | |
Ya se habló de ella. En el Glossario Graeco-Latino que llaman de Cyrillo, y imprimió Henrico Stephano, y después Vulcanio, se halla para la voz griega ktis: pectina, que es la misma pechina o concha Veneris o pecten por las rayas que tiene. Colección 1746-1770 |
|
Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos |
---|
[concha] [vieira] | |
(2139) El otro marisco de los muelles es la xibia, en todo parecido al pulpo, salvo que tiene diez brazos, o garras, que tiene una concha, y una bolsa de tinta. Del griego sepia mendigó [251v] el latino su nombre sepia; formó el castellano su xibia y en Gonzalo de Oviedo, xaiba; el gallego, sibilando la s, xibia y xiba. El portugués, siba y ciba. En francés, seche. Sepium significa la casi-concha de la jibia, en castellano, xibión, y en gallego, concha da xiba. El licor negro de la xibia es el verdadero atramentum latino. En castellano, tinta, y en gallego, borro. El pico, o rostro como de pagayo, que la xibia tiene, se llama en gallego esgarabello y cu. Estos nombres son los que hacen al caso para hablar de la xibia. Los primeros que comieron el pulpo, la jibia, las loligines, con su tinta o borro; las lampreas y murenas, etc., o tenían mucha hambre o tenían estómago para todo y no sabían que era tener asco de algo. (2200) Teniendo tanta, y tan gustosa, sustancia las ameixas extraño que no se escabechen como las ostras, y si se hace no lo sé. Sé sí que berberichos, ameixas, conchas vieiras, mixillóns, etc., que todas son conchas bivalvas, suelen venir escabechadas en los barriles haciendo papel furtivo de ostras, y que en Castilla todo pasa por ostra escabechada. ¿Y quién duda que si se escabechan aparte, y de por sí, cada marisco de los cuatro, no serán bien recibidos en Castilla y que se pagaran a mediano precio? Dirán los gallegos o gallegas que no hay uso de escabechar tales mariscos, ni otros géneros que en este escrito he propuesto que se escabechen. Este es el más fatuo y mayor espantajo que en España, y con especialidad en Galicia, estorba el progreso de artes, ciencias, manufacturas y comercio. (2201) En verdad que el lujo, las modas en vestir y comer que jamás se usaron, presto se introdujeron, y cada día se introducen [276r] más. Los usos que propongo no se oponen a los usos que preexisten, antes bien, los perficionan y aumentan. Si se escabechan las ostras porque hay uso, ¿por qué no se ha de extender ese uso a escabechar otros testáceos en todo semejantes? Ameixas, berberichos, mixillóns, conchas vieiras, etc. inundan las rías de Galicia y sus conchas suelen embarazar en los caminos (tanta es su multitud). Así pues, valiendo tan de balde el género para escabechar, saldrá a buen precio el escabeche de todos los mariscos de los cuales hay uso de que se coman cocidos: lo que sabe bien cocido, también sabrá bien escabechado. (2202) La voz ameixa significa en gallego dos cosas: primero, unas ciruelitas pequeñas que en Asturias llaman nisos —todo del latín mixa y del nixa de san Isidoro—; segundo significa la ameixa la almeja —y esta viene del latín mitulo—. El mixillón es una concha bivalva larga y de color azul que cría barbas como la pinna marina [276v] u ostra pena, con la diferencia que esta cría seda, y el mixillón estopa. Mixillón viene de misca y moucle. La concha vieira, que es la de los peregrinos, se llama en latín Pectem veneris, y en castellano pechina, de pectine. El diminutivo pectunculus es el latín de otra conchita morada que en gallego llaman zamoriña, y creo que esta voz viene de semiaurita, porque ninguna tiene más que una oreja. Es bocado tanto y más gustoso como las ostras, y así ella como las pechinas y mixillóns se deben escabechar. |
|
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar |
---|
CONCHA | |
Pieza de madera introducida en la viga del lagar, con agujero redondo y hembrilla en el centro, por donde sube y baja el huso. |
LAMIGÒCHA DE CONCHA | |
Caracol. V. CORNACHA |
|
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 |
---|
concha | s. f.
|
Pieza de madera en la viga del lagar por donde baja y sube el huso. |
|
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente |
---|
concha | |
Concepción. Dim., Conchía. F. |
concha | |
Moneda de dos cuartos. A. (Boal). |
|
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel |
---|
concha | s. f.
|
Pieza de madera en la viga del lagar por donde baja y sube el huso. |
|
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid |
---|
concha | s. f.
|
Pieza de madera en la viga del lagar por donde baja y sube el huso o husillo. |
|
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel |
---|
concha | s. f.
|
Pieza de madera en la viga del lagar por donde baja y sube el huso. |
|
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo |
---|
CONCHA | s. f.
|
Concha, parte exterior, dura y más o menos delgada, que cubre a los animales testáceos o crustáceos, como tortugas, almejas, berberechos, caracoles, AVIÑEIRAS, etcétera, que muchas veces sirve de alojamiento al mismo animal: CUNCHA, CÓNCHEGA. |
____ | ____ |
Tuerca, pieza de madera introducida en la viga del lagar: concha do lagar. |
____ | ____ |
Pequeña ensenada semicircular que el mar forma en algún recodo de la costa, como la de Riazor, en La Coruña. |
____ | ____ |
Cualquier cosa natural, artística o arquitectónica, que afecta la figura de la concha de los animales. |
____ | ____ |
Especie de cajón cóncavo que ocupa el apuntador en las representaciones teatrales. |
____ | ____ |
En heráldica, figura artificial del escudo, que es emblema de las cruzadas o de largos viajes. |
____ | ____ |
Juego infantil que estuvo muy en boga en algunos puertos gallegos, y en el que se disputaban las conchas marinas. |
____ | ____ |
En Galicia hay una infinita variedad de conchas marinas, notables muchas de ellas por la diversidad de su forma, por lo llamativo de sus colores y por la diferencia de sus tamaños, desde las grandes que nuestros pescadores usan como BUGUINAS, hasta las pequeñas de clases más brillantes y tornasoladas, que se emplean en adornar cajitas y estuches para la venta, y las de AVIÑEIRA que sirvieron y sirven de emblema a los peregrinos, o que se usan para acompañar nuestros cantos de pandeiro, y se utilizan, además, como plato y recipiente de cocina, por ser susceptibles de resistir la acción del fuego. |
____ | ____ |
En el juego de las conchas, ya en desuso, empleábanse aquellas que en la unión de las dos valvas tienen diversos colores, desde el sonrosado hasta el rojo vivo, y desde el anaranjado hasta el azul y el gris de varios tonos, como si todos los hubiese combinado algún habilísimo colorista. Se utilizaban para este juego las conchas pequeñas, especialmente las de la NAVALLA, asignando a cada una un valor equivalente a determinados tantos, según fuese mayor o menor la variedad de los colores que ostentaban; y el que perdía entregaba al ganador las conchas cuyo valor sumase el total de los tantos hechos. |
____ | ____ |
Concha auricular, la que presenta en su punto articular apéndices salientes, como la de la AVIÑEIRA. |
____ | ____ |
Concha barbuda, la que tiene dividida la epidermis que la cubre en un número grande de pelos más o menos rígidos y largos. |
____ | ____ |
Concha bivalva, la formada de dos partes principales articuladas por una especie de charnela. |
____ | ____ |
Concha de orella, la cavidad inmediata a la entrada de la oreja en cuyo fondo se halla el orificio externo del conducto auditivo. |
____ | ____ |
Concha de aviñeira, cada una de las dos que sirven de albergue a la AVIÑEIRA. Las planas y las convexas constituyen como una insignia de los peregrinos (concha dos pelegrinos ), y las convexas las usa la mocedad gallega, frotándolas con fuerza por el dorso estriado, para acompañar nuestros cantos populares en FOLIADAS y otras diversiones. Ya lo dice el viejo cantar que comienza: Heiche de tocalas conchas, miña carrapucheiriña... |
____ | ____ |
Concha de pintor, llámase así al receptáculo que sirve a los pintores para echar los colores empleados en la pintura a la aguada. |
____ | ____ |
Concha de vieira, la concha de aviñeira. |
____ | ____ |
Concha do lagar, trozo de madero consistente en una tuerca con rosca interior, que se introduce en la CABEZALLA del FEIXE del lagar, y en el que encaja el FUSO para hacer subir el PENSO hasta elevarlo del suelo, con objeto de que con el peso sea mayor la presión para exprimir el pé do bagaño. |
____ | ____ |
Concha do ouvido, el pabellón del oído. |
____ | ____ |
Concha multivalva, la formada de dos partes principales simplemente soldadas entre sí. |
____ | ____ |
Concha piramidal, aquella cuya forma general es la de una pirámide o un cono más o menos pronunciados. |
____ | ____ |
Concha rostrada, la que en una de sus faces presenta un apéndice más o menos saliente. |
____ | ____ |
Concha truncada, aquella en que las valvas están como cortadas. |
____ | ____ |
Concha univalva, la formada por una sola pieza, comúnmente desenvuelta en espiral, que pertenece a caracoles marinos, fluviales o terrestres. |
____ | ____ |
Conchas dos pelengrinos, las de AVIÑEIRA o VIEIRA, con que se adornan sus esclavinas y vestidos los peregrinos que vienen a Compostela a visitar la tumba del Apóstol Santiago, demostrando con ellas que han estado en Galicia y cumplido su peregrinación. El origen de estos emblemas jacobeos procede de una tradición, según la cual un caballero que venía en peregrinación a Santiago encontró interceptado el camino por la crecida de un río; y no queriendo detenerse invocó al Apóstol; se lanzó a las aguas y llegó salvo a la orilla opuesta, pero con la esclavina y el vestido cubierto de conchas. Esto hizo que las conchas quedasen como símbolo de las peregrinaciones jacobeas, empleándose como más ornamentales las de la AVIÑEIRA, que constituyeron y todavía constituyen uno de los productos de arte compostelano, pues se hacen de oro, de plata, de latón, de estaño o de plomo. Esta importante industria adquirió gran desarrollo en los pasados siglos, y dió base a la formación de la Cofradía y gremio de los CONCHEIROS compostelanos. |
____ | ____ |
Meterse un na súa concha, retraerse, negarse a tratar con la gente o a tomar parte en negocios o esparcimientos. |
____ | ____ |
Ter un moitas conchas, tener larga experiencia y práctica del mundo; ser muy reservado, astuto, solapado, disimulado, sagaz. |
|
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo |
---|
concha | s. f.
|
Pieza de madera en la viga del lagar, por donde baja y sube el huso. |
|
M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7 |
---|
concha das señoras | |
v. 'senoriñas' (SARMIENTO, Catálogo, reg. en Palmeira). Nombre vulgar que seguramente se corresponde a la Hallotis tuberculata (L.). Etim. Posiblemente se trata de una reducción de concha de Nosa Señora como parece desprenderse de la denominación vista de zapatiño da Virxen. Cft. Pensado, Introducción al Catálogo, p. 216. |
concha de ouro | |
v. 'amoniña' (SARMIENTO, Catálogo). El nombre vulgar probablemente se puede identificar con el n. científico de Ensis siliqua (L.) (si no es con los de Anomia ephippium Lamck. o Ostrea plicata Chemn). Etim. Recibe este nombre por su color anacarado en la parte interna, con viso dorado. |
concha veñeira | |
Pecten maximus (L.), Vieira: SARMIENTO (Catálogo, reg. en Ferrol). Sarmiento da el nombre científico el de Pecten veneris, sinónimo, según creemos, de Pecten maximus. |
concha vieira | |
Pecten maximus (L.), Vieira: SARMIENTO. Sarmiento da el nombre científico el de Pecten veneris, sinónimo, según creemos, de Pecten maximus. |
concha de Fisterra | |
'venera' (RAG, E. R.). Los autores no indican n. científico pero debe corresponder seguramente al de Pecten maximus (L.). |
concha | |
'Concha de los lamelibranquios': E. R. |
|
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret |
---|
Concha | s. f.
|
Pieza de madera en la viga del lagar por donde baja y sube el huso. |
|
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 |
---|
concha | f.
|
1. (Dum. Com. Sob. Cod. Xun. Gud.), cónchara (Val.), cónchega (Fea. Oir. Bur. Sua. Ped.), cónchiga (Sob.), cuncha (Car. Tob. Com. Gro.) concha; |
____ | ____ |
2. (Fea. San. Com. Nov. Ram. Ver.) orificio donde gira el eje de una portilla, de un huso, etc.; |
____ | ____ |
3. var. de cona 1. |
|
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo |
---|
concha | s. f.
|
Alabe o cuchara del rodicio, en Pazos Ermos, Our. (FrampasII) |
|
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) |
---|
concha | s. f.
|
Cuenco en que gira el quicio. (Verín).(FrampasIII) |