Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression Coaño among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 10
- Distribution by dictionaries: Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (3), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1), Rivas (1988) (1), Rivas (2001) (1)

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
coaño s. m.

Arista, pajilla que envuelve el grano de los cereales y la semilla del lino. Variante Caño.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
COAÑO s. m.

Tamo, paja muy menuda que queda entre los granos de algunos cereales, después de trillados y separados de la espiga.

________

Pelusa del algodón, lino o cáñamo.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
coaño s. m.

Tamo, paja muy menuda que queda entre los granos de algunos cereales, después de trillados y separados de la espiga.

________

Pelusa del algodón, lino o cáñamo.

________

caño.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Coaño s. m.

Arista, pajilla que envuelve el grano de los cereales y la semilla del lino. Variante Caño.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
coaño m.

var. de cuaño.

Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo
coaño s. m.

Envoltura de la semilla del lino, bagaña (Lobeira). (FrampasII)

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
coaño s. m.

Residuos que quedan con el grano al mallar. Parte este de Lugo y Bierzo occ. Mosteirós de Currais a Ornixa, no Bierzo. Coaño por la parte sur de Ourense.(FrampasIII)