Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression Corna among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 42
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (1), Sarmiento (1746-1770) (1), Sarmiento (1762 e ss) (1), Aguirre (1858) (3), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Porto (1900c) (3), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (3), Eladio (1958-1961) (4), Franco (1972) (6), Panisse (1977) (1), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (3), Panisse (1983) (1), CGarcía (1985) (4)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
corna

Es la bucina o caracola con que se llama y se vocea. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[corna]

Antes de finalizar las etimologías de los mariscos hablaré de otros que faltan, v. g.: corna y cornas. Llaman así en Galicia a aquellas bocinas o grandes caracolas con cuyo sonido se suelen convocar hombres o animales. Prescindiendo de la mayor corpulencia parecen a los caramujos; y así los asturianos llaman a los caramujos bigarinos y a las bocinas bígaros, todo de un origen, bucina y del griego bycane que la significa, v. g.: bicane, bigano, bigaro y bigarino. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
corna

(2203) Las familias de las conchas univalvas son quince, y las más son espirales como la caracola, o bucina. La caracola se llama en gallego corna y bucio, y esto viene de bucinum, crece la caracola desde la altura de un real de plata, hasta la de más de un pie. Esta se distingue de los caracoles de mar, de cuya familia hay muchas diferencias, y los regulares que se comen, llaman los gallegos, caramujos. Y llaman chaves [277r] a unos testáceos largos y estrechos, espirales, que parecen barrenos, y los franceses llaman vis, que es tornillo o rosca, y en latín turbo. Los múrices o púrpuras van con los bucinos. Las porcelanas o conchas de Venus forman familia aparte. (2206) Al bucinum llaman los gallegos bucio y boi mariño. Así como el caracol de tierra tiene en la boca una membranita que le sirve de cubierta, y de defensa, la misma tienen los caramuxos, y otros caracoles de mar. Hay un bucio cuya cubierta no es una membrana, sino un hueso por el lado exterior del color de la concha, y por donde toca a la carne de un fino color purpúreo. Es de la figura, magnitud y grosor de una buena haba. Por fuera es lisa como una tapa de caracol, con un dibujo de espiral; y por dentro, un semejante dibujo con la espiral en relieve, y de un color encarnado subido de púrpura, interverado de un fondo de color muy blanco. (2203) Las familias de las conchas univalvas son quince, y las más son espirales como la caracola, o bucina. La caracola se llama en gallego corna y bucio, y esto viene de bucinum, crece la caracola desde la altura de un real de plata, hasta la de más de un pie. Esta se distingue de los caracoles de mar, de cuya familia hay muchas diferencias, y los regulares que se comen, llaman los gallegos, caramujos. Y llaman chaves [277r] a unos testáceos largos y estrechos, espirales, que parecen barrenos, y los franceses llaman vis, que es tornillo o rosca, y en latín turbo. Los múrices o púrpuras van con los bucinos. Las porcelanas o conchas de Venus forman familia aparte.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
corna ne

Bocina.

________

Trompa, corneta.

________

Baina que encierra el guisante y las legumbres de esta especie o genero

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Corna

Bocina, concha marina, figura de caracol. Sarm.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
corna

Bocina.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
CORNA

Bocina, concha marina de figura de caracol.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
CORNA

Bocina, concha marina, figura de caracol.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
corna f.

ant. Corneta de insignia, gallardete, flámula.

________

Bocina, concha marina de figura de caracol.

________

Corno, asta, cuerno.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
CORNA sf.

Cuerna, bocina, concha marina de figura de caracol.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
cornas. f.

Cuerna. Asta.

________

Bocina. Concha marina en forma de gran caracol. Véase buguina.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
corna

Bocine. Concha marina en forma de gran caracol. V. Buguina.

____s. f.

Cuerna. Asta.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
cornas. f.

Cuerna. Bocina. Asta. Concha marina en forma de gran caracol.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
corna s. f.

Cuerna. Asta.

________

Bocine. Concha marina en forma de gran caracol. V. Buguina. Instrumento músico rudimentario, hecho con un cuerno, que usan algunos pastores de la montaña.

________

Pieza de cuerno, agujereada, colocada al extremo de la mangueira del mallo, en sustitución de la casuleira o casulo. Algunas veces, aunque es como una especie de anilla de hierro, conserva eI mismo nombre.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
CORNA s. f.

Apéndice de tamaño relativamente grande que tiene la CANDORCA en el hocico.

________

Bocina, concha marina grande, de figura parecida a la del caracol, que agujereada por la punta sirve para hacerla sonar con la boca, pues produce un sonido que se oye muy lejos. Llámase también CARACOLA y más comúnmente BUGUINA.

________

Cuerna, asta, cuerno totalmente huesoso, que los ciervos mudan todos los años.

________

Cornamenta, los cuernos de cualquier animal astado cuando son grandes; y así se dice: este boi tèn moita corna : CORNADURA, CORNAMENTA.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
corna s. f.

Apéndice de tamaño relativamente grande que tiene la candorca en el hocico.

________

Bocina, concha marina grande, de figura parecida a la del caracol. Llámase también caracola y más comunmente buguina.

________

Cuerna, asta.

________

Cornamenta.

________

Instrumento músico hecho con cuerno.

________

Pieza de cuerno, agujereada, colocada al extremo de la mangueira del mallo en sustitucíón de la casuleira o casulo.

M. do Carme Ríos Panisse (1977): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. I. Invertebrados y peces, Universidade de Santiago, Verba anexo 7
corna

'bocina, concha marina, en forma de gran caracol' (F. J. RODR., CARRÉ, E. R., VALL., CUV., F. G., IBÁÑEZ, FILG.). 'Grandes caracolas con cuyo sonido se suelen convocar hombres y animales' (SARMIENTO). N. vulgar que se corresponde seguramente con el de la especie Buccinum undatum (L.).

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
corna (os da) fr

Este es el nombre que los pueblos vecinos dan a los naturales de Requeixo y Valverde(Allariz). Ambos lugares están al pie de grandes montes, muy rocosos. Como en el caso de Os da campa da prima (V. campa) y Os da ciralla (V. ciralla), los emisores y acaso inventores de la denominación, son los limiaus o habitantes de la Limia Alta. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Cornas. f.

Cuerna. Asta.

________

Bocina. Concha marina en forma de gran caracol. V. Buguina. Instrumento músico rudimentario, hecho con un cuerno, que usan algunos pastores de la montaña.

________

Pieza de cuerno, agujereada, colocada al extremo de la mangueira del mallo, en sustitución de la casuleira o casulo. Algunas veces, aunque es como una especie de anilla de hierro, conserva el mismo nombre.

M. do Carme Ríos Panisse (1983): Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas, Universidade de Santiago, Verba anexo 19
corna

Apéndice de tamaño relativamente grande que tiene la candorca en el hocico (F. G., E. R.); aleta de la bufa (E. R., F. G.).

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
corna f.

1. (Fea. Lax. Sco. Com. Mel. Sob. Gui. Fri. Gun. Xun. Vil.), cornaxe (Xun.), encorna (Val.), encornadura (Inc.) cornamenta;

________

2. (Cab.) instrumento hecho con la corteza de un castaño verde enrollada;

________

3. (Cal.) fig. cabeza;

________

4. var. de corno 2.