· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression ESCORNAR among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario | ||
---|---|---|
Herir con los cuernos. En portugues se escrive igualmente. [Tamén figura na lista de voces sen definir como escornár]. | ||
Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007 | ||
vo | Herir con los cuernos. Port. id. | |
____ | ____ | Sacar a la seba[da] las aristas y cuernos. |
Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña, | ||
1. Herir con los cuernos. Port. id. | ||
____ | ____ | 2. Quitar los cuernos ó aristas al grano de cebada, avena, etc. |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Dar cornadas. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Herir con los cuernos. | ||
____ | ____ | Quitar los cuernos ó aristas á los granos de cebada, avena, etc. |
____ | ____ | |
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Herir con los cuernos | ||
____ | ____ | Quitar los cuernos, ó aristas, al grano de cebada, avena etc. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
v. | Herir con los cuernos. | |
____ | ____ | Quitar los cuernos o aristas a los granos de avena, cebada, etc. |
____ | ____ | |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
v. | Acornear, cornear. Despojar de la arista a ciertos cereales. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
v. a. | Cornear. Herir con los cuernos. | |
Bernardo Acevedo y Huelves e Marcelino Fernández y Fernández (1932): Vocabulario del bable de occidente | ||
Quitar los cuernos a un animal, y en sentido figurado, incomodarse, tener un encuentro con otro. Ús. de | ||
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Cornear. Herir con los cuernos. | |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
v. a. | Cornear. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
v. a. | Cornear. Herir con los cuernos. | |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
v. a. | Acornear, cornear, dar cornadas, herir con los cuernos. | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
v. | Acornear, cornear, dar cornadas. | |
Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca | ||
tr | Romper un cuerno a un animal. | |
____ | r | Rompérsele un cuerno al animal ( |
____ | ____ | El dicc. refleja escornar, dar cornadas. Éste también en |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
v. a. | Cornear. Herir con los cuernos. | |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
v. | ||
____ | prnl. | |
Eligio Rivas Quintas (1988): Frampas, contribución al diccionario gallego, Alvarellos, Lugo | ||
v. tr. y pron. | Embestir-se el ganado vacuno; también, como pron., escornarse "romperse los cuernos". En |