Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression Eibar among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 17
- Distribution by dictionaries: Rodríguez (1854c) (1), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (1), Porto (1900c) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (4), Franco (1972) (3), Carré (1979) (1)

Francisco Javier Rodríguez (1854c): Diccionario gallego-castellano, transcrito do ms da RAG por AS para este diccionario
eibar

Tullir.

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
eibar vo

[riscado: toller. Port. id.] Imposibilitar. Port. id. [nunha entrada repetida:] Lastimar, quebrantar, imposibilitar.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Eibar

Tullir, imposibilitar á uno de algun miembro. En port. id.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
EIBAR

Tullir ó imposibilitar de algun miembro.

Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000
eibar v.

Tullir. Imposibilitar de algún miembro. Se usa más como reflexivo.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
eibarv. a. y r.

Tullir. Estropear, lisiar.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
eibar v. a. y r.

Tullir. Estropear. Lisiar.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
eibarv. a. y r.

Tullir, lisiar.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
eibar v. a. y r.

Tullir. Estropear. Lisiar.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
EIBAR v. a.

Tullir, lisiar, imposibilitar a uno de algún miembro.

________

Maltratar, herir a uno de modo que quede inútil para valerse por sí mismo.

________

Sospechar, pensar mal, desconfiar: non se pode eibar de Mingos, que é un home cabal.

________

EIVAR.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
eibar v.

Tullir, lisiar. Maltratar, herir a uno de modo que quede inútil para valerse por sí mismo.

________

Sospechar, pensar mal, desconfiar.

________

eivar.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Eibar v. a. y r.

Tullir. Estropear. Lisiar.