Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression GRANA among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 13
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1732-1770) (1), Sarmiento (1754-1758) (2), Sobreira (1790c) (1), Cuveiro (1876) (1), Valladares (1884) (1), Filgueira (1926) (1), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1), Losada (1992) (1), Rivas (2001) (2)

Martín Sarmiento (1732-1770): Epistolario do P. Sarmiento, ed. de Xosé Filgueira Valverde e Mª Xesús Fortes Alén, Consello da Cultura Galega, Santiago,1995.
[pulgueira] [grana] [herba moura]

De camino digo que la persicaria vulgar y mitis, ésta es la que llaman pulgueira y que no pica la lengua y tiene en las hojas una mancha. Sus hojas son el mejor vulnerario que Tournefort* ha conocido y añade que el cocimiento de sus hojas en vino ataja la gangrena. Y ya que estoy en esto digo que la planta que ahí llaman de la grana, que tiene racimos y es muy común y que vino de Indias, es especie de solano o hierba moura, y se llama en latín olanum, racemosum, tinctorium, americanum. Todo solano es maligno y así si el pan untado con el zumo de los granos de la dicha planta de la grana le come un perro, o muere, o enferma. Digo esto para que por ahí se extienda esta voz, no sea que los niños se tiren a comer de su hermoso racimillo de granos. Estoy en que así por acá como por allá hay muchas enfermedades y muertes por comer hierbas y frutas que no se conocen. Carta 124 1756, marzo, 3.

Martín Sarmiento (1754-1758): Catálogo de voces vulgares y en especial de voces gallegas de diferentes vegetables, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1986)
[grana]

Solanum racemosum tinctorium americanum. Es la planta que en Galicia llaman de la grana. Echa racimos de frutillas negras. Es venenoso. La phytolacca de Tournefort. ¶1830. Catálogo ...vegetables 1754-1758

grana

Phytolacca. [Lista do "Borrón de varios nombres gallegos de vegetables", apéndice do CVVVGDV]. Catálogo ...vegetables 1754-1758

Juan Sobreira Salgado (1790c): "Vegetables de Galicia" seguido dunhas " Retractaciones" e duns "Documentos justificativos de lanomenclatura botánica gallega", ed. de J. L. Pensado Tomé (Opúsculos lingüísticos del siglo XVIII, Galaxia, Vigo, 1974, pp. 241-267).
grana

planta. Vegetables

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
GRANA

Yerba carmin, planta que nace y muere durante el año, de la familia fitolaccáceas, con hojas alternas, flores terminales, frutos con carpelos secos, libres ó indehiscentes, ó soldados en baya de muchas celdillas; semillas erguidas, bayas violado-oscuras con jugo purpúreo; comun en tierras incultas del distrito marítimo: el jugo es purgante. Phytolacca decandra.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
UVA DEGRAN, ou DE GRANA

V. HÈRBA CARMIN

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
GRANA sf.

Hierba carmín.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
grana f

Baya en general (Cela). V. gra. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Grana s. f.

Fruto del laurel.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
grana f.

(Ram.) clase de tejido.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
grana

Phytolacca americana L.

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
grana s. f.

Semilla de malas hierbas. A Pena de Begonte, Lu.(FrampasIII)

grana s. f.

Bolas que echan arbustos como el laurel, espino, etc. La grana de sabugueiro es medicinal. Belelle, Lalín.(FrampasIII)