· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression Grelo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries
Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970) | ||
---|---|---|
El cogollo de las rabizas o nabizas antes de echar la semilla se llama en | ||
Al contrario, a las hojas que van saliendo en el nabal y que duran hasta el invierno llaman rabizas no navizas, y cuanto más adelante son peores, hasta que por enero produzcan los grêlos. Entonces o antes salen de los nabos unos renuevos o pimpollitos que han de dar la flor y la semilla. Estos son los grêlos tan delicados. La voz grêlo viene de un diminutivo de germen. El italiano conserva la voz germoglio, los castellanos del siglo XIII dijeron hermollo y el verbo hermollescer por germinare. Creo que de germen hubo el diminutivo germello y que de germello se formó grêlo. No importa que alguno diga que germello o germinello no se halla en los autores latinos. De mil voces que usaron los latinos, o a boca o en los libros, se han perdido más de la cuarta parte porque se han perdido los autores. | ||
Las verduras más delicadas de los gallegos, y que gustan mucho a los castellanos, por fáciles y purgantes, son en el rigor del verano, las navizas, y en el rigor del invierno y en cuaresma los grêlos. En la copla 29 verbo rebôlo hay mucho sobre el grêlo. Algunos confunden los brotones, vulgarmente bretones con los grêlos. Son muy distintos en cuanto a los vegetables aunque se parezcan en ser renuevos. Los brotones (de brotar) son las hojas tiernecitas de las berzas. También en | ||
Dirés por direis, que en el invierno habrá muchos nabos, rabizas y grelos. Napus. Grelos son los hermollos de los nabos; y es bocado gustoso y medicinal. Del latín germinet terra dice la versión castellana antigua de la Biblia hermollesca y hermollo. | ||
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Cogollo de nabiza, <renuevo, en la hortaliza>. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Hojas ó sumidades floridas del nabo, que en su estado tierno son muy usadas en ensaladas cocidas, caldo, etc., y adulto, se entrega al pasto del ganado. | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Retoño del Nabo | ||
____ | ____ | Arila, ó prolongacion del cordon umbilical de las simientes. Por ejemplo; las castañas, patatas, bellotas etc. |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
grelo | ||
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Retoño del nabo. Tallo de las plantas al germinar, grillo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Nabiza. Hojas o tallos del nabo antes de florecer. | |
____ | ____ | Germen de las semillas. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
Germen de las semillas. | ||
____ | s. m. | Nabiza. Hojas o tallos del nabo antes de florecer. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Nabiza. Hoja o tallo del nabo antes de florecer. Germen de las semillas. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
s. m. | Nabiza. Hojas o tallos del nabo antes de florecer. | |
____ | ____ | Germen de las semillas. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Renuevo o cogollo de la NABIZA, sumidad tierna de los tallos del nabo, que es muy común en | |
____ | ____ | Arila, grillo o tallo que arrojan las semillas cuando empiezan a nacer o cuando se humedecen después, como p. ej.: las castañas, patatas, bellotas, etc. Acep. ésta del |
____ | ____ | El GRELO nace en otoño e invierno antes de desarrollarse la flor de la NABIZA. Lo mismo en las ciudades que en las villas y aldeas gallegas, los GRELOS son muy estimados por el gusto exquisito que dan al caldo, y por lo substanciosos que resultan cocidos y condimentados en ensalada o con una simple ajada. Constituyen, además, con el LACÓN de cerdo, uno de los platos más típicos de la cocina gallega en la época del carnaval. Hay los de la montaña media, de sabor ligeramente ácido, que tienen muchos partidarios, y hay los de la ribera y del litoral, que son más suaves y más finos; pero todos tienen gran aceptación, haciéndose de unos y de otros un extraordinario consumo por las diversas clases sociales durante todo el invierno. En las llanuras de la provincia de |
____ | ____ | FRAS. Probou a vella os grelos, e lambeuse os dedos. |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Renuevo o cogollo de la nabiza . | |
____ | ____ | Arila, grillo o tallo que arrojan las semillas cuando empiezan a nacer. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Nabiza. Hojas o tallos del nabo antes de florecer. | |
____ | ____ | Germen de las semillas. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | 1. | |
____ | ____ | 2. var. de grilo 2. |