Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression Mámoa among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 13
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1755c) (1), Sarmiento (1746-1770) (1), Sarmiento (1762 e ss) (1), Cuveiro (1876) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (2), Franco (1972) (1), Carré (1979) (1)

Martín Sarmiento (1746-1755c): Catálogo de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca en 1973)
mámoa y mámoas

Llaman así en tierra de Rianxo a unos monumentos sepulcrales que se hallan en los campos, y contienen urnas cinerarias de los romanos. CatálogoVF 1745-1755

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[castaña][mamota] [mámoa]

CASTAÑAS MAMOTAS. De castanea, castaña. Mamotas. A las castañas cocidas con cáscara llaman los gallegos castañas mamotas, o porque al comerse parece que se chupan y maman, o porque en su figura representan una teta pequeñita. Así su raíz es el latín mamma, y porque también es raíz de la voz membrillo, propondré mi etimología de ella, que no he visto en autor alguno. De la voz mamma por teta, se derivó el diminutivo mammula en el latín puro, y en el latín medio mammulella. Una y otra voz significan en los antiguos instrumentos latinos de apeos un montezuelo alto y casi redondo, separado, y colocado en alguna llanura. La expresión común es: et per illam mammulam, usque ad illam mammulam, etc. En instrumento que leí de San Martín de Castañeda, del año 1123 hay está cláusula: vadit usque ad illam mamulellam et inde ad valle de Reja, et inde ad Otero de Lobeznos. De la voz mamula, en la dicha significación, se derivó, con sólo perder la L la voz mamua y màmoa, que en Galicia se da a varios sitios por relación a algún montezuelo en sus cercanías. En Santiago hay una puerta que se llama A Porta da Màmoa; junto a Sotêlo de Montes y en la feligresía de Castrêlo hay el monte das Sete Màmoas, aludiendo a siete montoncillos separados que hay allí. De la misma voz mamula pronunciando la U como B se formó la voz mambla, y ésta en la significación misma de màmoa se aplica a muchos sitios y lugares de Castilla v. g.: las Mamblas de la Cisterniga, junto a Valladolid. Del mismo modo de la voz mamulella se formó el diminutivo Mamblilla o Mambliella voces que se hallan en los libros. En instrumentos de San Pedro de Arlanza, leí las voces Mambla, Mamblilla, Mambliella y Mambrilla, mudada ya la L en R. [...] En Galicia llaman tetas a unos quesitos pequeños los cuales representan la figura de una teta con su pezoncillo. A este tenor habrá otras muchas cosas semejantes. Colección 1746-1770

Martín Sarmiento (1762 e ss): Obra de 660 pliegos
[mámoa]

(2419) Sucede que los españoles [369r] ociosos, y que son de casta de los que en España andan en busca de tesoros, no dejan huaca que no registren, y tal vez encuentran buenas cosas, de oro, de plata, u espejos de la piedra inca y de la piedra gallinaza. Al fin, estos buscones llevan esperanza de encontrar algo, pero los que en España se dan a buscar tesoros encantados suelen encontrarlos en las bolsas de los crédulos avarientos, no en las excavaciones. Ya dije algo de las mámoas de Galicia, que son idénticas con las huacas del Perú; salvo que estas son mámoas de piedras, y las gallegas son huacas de tierra. En estas, y por estas, se dijo: Sit tibi terra levis; y en las otras se podrá decir al difunto: Sit tibi petra levis. En las huacas se hallan alhajas, pero en las mámoas solo se hallan carbones y cascos de ollas quebradas, en las cuales se recogían las cenizas de los cadáveres quemados.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
MÁMOA

Cerro natural ó hecho á mano, que forma en la superficie de la tierra como una mama ó teta y vienen á ser sepulcros antiguos, tal vez de los celtas, donde se encuentran monedas, hachas célticas, etc. Hay muchos de estos monumentos por todo el país.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
MÁMOA, MAMOLA sf.

Mambla, montículo en forma de mama.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
mámoas. f.

Mambla. Montículo semejante al túmulo dolménico. V. medorra.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
mámoa s. f.

Mambla. Montículo semejante al túmulo dolménico. V. Medorra.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
mámoas. f.

Mambla. Montículo semejante al túmulo dolménico.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
mámoa s. f.

Mambla. Montículo semejante al túmulo dolménico. V. Medorra.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
MÁMOA s. f.

Dolmen, monumento megalítico tumular que también se conoce en muchas comarcas gallegas con los nombres de ANTA, MADOÑA, MADORRA, MEDELA, MEDOÑA, MEDORRA, MODOÑA y otros. Llámase además ARCA aquella en que se quedó o se halla al descubierto el DOLMEN que contiene.

________

Las MÁMOAS son monumentos prehistóricos de carácter funerario, que equivale a los túmulos o enterramientos, y en los cuales se han encontrado vestigios de incineración de cadáveres. Tan abundantes fueron y son en Galicia, bien formando círculos, bien alineadas o solitarias, que aun hay localidades en que se denominan campo das mámoas o campo das mamoíñas los lugares en que se hallan. Muchas de estas curiosas sepulturas han sido reconocidas y saqueadas desde principios del siglo XVII por los que, llevados de las tradicionales leyendas de los tesoros escondidos, populares en toda la región gallega, se dedicaron a destruírlas, con lo cual se perdieron interesantes datos arqueológicos. Las modernas investigaciones prehistóricas refieren estas construcciones al culto de los muertos, y en torno de algunas de ellas se conservan todavía menhires o círculos de piedras grandes, clavadas en la tierra como si quisiesen impedir la profanación de los mortales restos allí guardados. En algunas zonas gallegas donde las MÁMOAS abundan, se han hecho exploraciones aisladas, pero metódicas, habiéndose encontrado en su interior abundantes materiales neolíticos y fragmentos de cerámica del eneolítico avanzado, así como objetos de pedernal, hachas de piedra y de bronce, torques de oro, vasijas de barro y de cristal, granos de collar, diademas de oro, frenos de caballerías, espadas, brazaletes, y aun esqueletos plegados, pero intactos. Según cree Murguía, la costumbre que todavía se conserva en las aldeas gallegas, de que las personas que asisten a un entierro arrojen un puñado de tierra sobre el féretro, viene indudablemente de otra antiquísima en que cada uno echaba un puñado de tierra a la MÁMOA. Por mucho tiempo se consideraron las MÁMOAS como de origen céltico. El trayecto de la sierra Faladoira, comprendido entre la villa y puerto de Bares y Pontes de García Rodríguez (La Coruña ) está flanqueada por 80 túmulos dolménicos; y en la cuenca del Eume extiéndense en dos grandes ramificaciones, hasta unirse con el grupo de la Faladoira, por un lado, y por el otro con el de los SARTEGOS de las Mariñas de Betanzos. En el monte Barbanza existen 24 dólmenes entre las rías de Noya y de Arosa; en la comarca orensana de Lobeira cuéntanse también muchos dólmenes; como se encuentran en la provincia de Pontevedra, en Figueirido y en Arcos, siendo notable el de esta parroquia, que tiene forma de corazón y que en aquella comarca llaman Pena dos namorados. Es interesante el que hay en la parroquia de Rodís (Ordenes), que está en declive, y tiene 6 ms. de largo por 1,50 de alto y 1,40 de ancho, y no es menos interesante O dolmen de Dombate, que inmortalizó Pondal en Queixumes dos pinos.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
mámoa s. f.

Dolmen, monumento megalítico tumular que también se conoce con los nombres de anta, medoña, medorra, modoña y otros. Llámase además arca aquella en que se quedó o se halla al descubierto el dolmen que contiene. [Na entrada "mamonía" hai unha liña perdida que ten outras voces que parecen sinónimos de "mámoa". Son: "madoña", "madorra", "medela".]

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Mámoa s. f.

Mambla. Montículo semejante al túmulo dolménico. V. Medorra.