Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression RELA among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries


- Number of definitions found: 28
- Distribution by dictionaries: Rodríguez (1863) (1), Cuveiro (1876) (1), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (2), Carré (1933) (2), Ibañez (1950) (1), Carré (1951) (5), AO (1961) (1), AO (1962) (1), Franco (1972) (6), Rivas (1978) (1), Carré (1979) (5), CGarcía (1985) (1)

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Rela

Polilla ó insecto que roe la madera y el mismo polvillo ó excremento que deja por donde pasa. Esta voz, en portugués, significa la rama verde de los zarzales.

Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona
RELA

Polilla ó insecto que roe la madera, y el mismo polvillo que produce.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
RELA sf.

Polilla. Polvillo que produce ésta en la madera.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
relas. f.

Polilla. Oruga que roe y destruye la madera. V. couza.

________

Polvillo producido por aquel insecto.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
rela

Polvillo producido por aquel insecto.

____s. f.

Polilla. Oruga que roe y destruye la madera. V. Couza.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
relas. f.

Polilla.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
rela s. f.

Polilla. Oruga que roe y destruye la madera. V. Couza.

________

Polvillo producido por aquel insecto.

________

Legaña. Véase Remela.

________

Miserable.

________

Insecto de color amarillo que vive entre las hierbas de los prados. Es creencia popular que si pica a un perro, éste rabia, y si lo come el ganado, hincha y muere.

Aníbal Otero Álvarez (1961): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG IL, pp. 160-175
rela

Hoja seca del pino. Barredo. Del LAT. "RALLUM". (HE14)

Aníbal Otero Álvarez (1962): Hipótesis etimológicas referentes al gallego-portugés, CEG LIII, pp. 329-347
rela

Ránula, 2 acep., en Santa Cecilia y en Famalicão; raiela, en Rebordãos, renla, en V. das Meás; enrán, en Arbo; arrá papeira, en Viñoás; arrao, en Pacios. El pueblo no la define así; para él es siempre un bicho, que produce esa enfermedad. Así, en Famalicão dicen que es una ranita que hace reventar al ganado que la come en el pasto; en V. das Meás la definen como un bicho semejante al ciempiés, pero venenoso; en Arbo dicen que es pequeña y redonda y que echa un líquido venenoso si le escupen encima. C. sostiene que es 'un insecto de color amarillo que vive entre las hierbas de los prados. Es creencia popular que si pica a un perro, éste rabia, y si lo come el ganado, hincha y muere'. El mismo bicho (y enfermedad), a lo que yo pude entender, recibe los nombres de sangüeira, en Barcia; sanquiña, en Cuntis; nacida, en Cerdedo; agano, en Chantada; esgana er"xana, en Fornelos de Montes; sulengua su"leNxoa, en Sismundi, y carranco 'gusano que se cree contiene la agana o galio y dícese que produce la muerte al ganado que lo come. Rana de los árboles', en C. Este autor define la sanguiña como 'timarca; insecto coleóptero', y FA la sangüeira como enfermedad del ganado lanar. En Barcia, la sangüeira es un insecto que echa sangre si le escupen encima. DEL LAT. "RANELLA". (HE15)

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
rela s. f.

Acción y efecto de relar, de tascar el lino o de pasarlo por el relo

________

Roña que se forma en la piel de la persona que no se lava.

________

Suciedad pringosa que adquieren las ropas por falta de limpieza.

________

Polvillo que hace en la madera la polilla que la roe.

________

La misma polilla que roe la madera; couza

________

Enfermedad de las vacas y los cerdos, consistente en una ampolla negra en la parte inferior de la lengua.

Eligio Rivas Quintas (1978): Frampas, contribución al diccionario gallego, CEME, Salamanca
rela f

Mesa especial, con un tarugo curvo en ella fijado, para relar (Enquerentes). El dicc. lo registra con el significado de acción y efecto de relar. Al útil lo llaman relo. Relar aquí (dicc.) es tascar el lino. (FrampasI)

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
Rela s. f.

Polilla. Oruga que roe y destruye la madera. V. Couza.

________

Polvillo producido por aquel insecto.

________

Legaña. Véase Remela.

________

Miserable.

________

Insecto de color amarillo que vive entre las hierbas de los prados. Es creencia popular que si pica a un perro, éste rabia, y si lo come el ganado, incha y muere.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
rela f.

(Com. Nov. Gud. Mez.), relo (Raz. Lax. Sco. Com. Mel. Sob.), renlo (San.) cantárida o insecto verde que, tragado por las vacas, hace que éstas hinchen y se mueran si no se le aplica remedio.