Dictionary of Dictionaries

· Search the Dictionary of Dictionaries

You searched for the expression abade among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v


- Number of definitions found: 29
- Distribution by dictionaries: Sarmiento (1746-1770) (1), Sobreira (1792-1797) (2), Aguirre (1858) (1), Rodríguez (1863) (1), Pintos (1865c) (1), Valladares (1884) (1), RAG (1913-1928) (4), Filgueira (1926) (1), Carré (1928-1931) (1), Carré (1933) (1), Ibañez (1950) (2), Carré (1951) (1), Eladio (1958-1961) (7), Franco (1972) (1), Carré (1979) (1), CGarcía (1985) (1), Losada (1992) (1), Rivas (2001) (1)

Martín Sarmiento (1746-1770): Colección de voces y frases de la lengua gallega, ed. de J. L. Pensado Tomé (U. de Salamanca, 1970)
[crego][abade] [capellán]

Indo a ver o crego Jacintho. Jacintho, nombre, viene de Hyacinthus. Crego de clericus. La voz cura, por párroco, apenas se usa en Galicia. Los curas se llaman abbades. Los tenientes se llaman capellanes, todos los demás sacerdotes se llaman cregos, v. g. " o crego tal... ", " o crego fulano... ". Al clérigo que, siendo yo niño, nos decía la misa en los jesuitas, llamábamos los muchachos, o crego Jacintho. Acordéme de él, y por eso puse aquí ese nombre sin más misterio. Colección 1746-1770

Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979).
abade

Entre marineros. Papeletas

[abade]

En cas do abade, comer e levare. En cas do Abá, comer e levar. Papeletas

Luís Aguirre del Río (1858): Diccionario del dialecto gallego, ed. de Carme Hermida Gulías, CSIC-IPS, 2007
abade ne

Abá (V.). Significa ademas superior de un conbento. Port. id.

Francisco Javier Rodríguez (1863): Diccionario gallego-castellano, ed. de Antonio dela Iglesia González, A Coruña,
Abade

Abad, cura de una parroquia ó superior de una comunidad. Viene del latin aba ó abas, y este del griego y hebreo que significan padre, que es palabra de honor y honra, de autoridad, de benevolencia, de ternura, de ilustracion etc. En lo antiguo era nombre comun á todos los que llevaban ropa talar en las comunidades, pero hoy es sólo de los superiores (v. abá). En portugués id., en fr. abé, en ital. abate, ablativo del lat. id.

Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000
abade

Abad.

Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar
ABADE

Abad, cura de una parroquia, ó superior de una comunidad.

Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano
ABADE s. m.

Abad. El superior ó prelado de los monjes en los monasterios. Han tenido este nombre desde el siglo IV de nuestra era. En un principio no siempre fueron sacerdotes. Llevaban mitra y báculo con facultad de bendecir al pueblo, y otras propias de los Obispos, que esto venían á ser los abades dentro de sus monasterios, y en lo que á súbditos y cosas de ellos pertenecían. En franc. abbé.

________

El cura párroco en muchas de las localidades rurales de Galicia, Asturias y Portugal.

O Abade de Vilanova,
que don Xan de Barros chaman,
pra congregar os frigreses
mandóu tocal-as campanas.
Encasquetad'o bonete,
vestido d'estola e alba,
subius'ó púlpeto e dixo
os que debaix'escoitaban:...
CURROS ENRÍQUEZ. A Virxe d'o Cristal.

________

El Superior de las iglesias colegiales, como, p. e. el de la Coruña.

________

Según el P. Sobreira, el Hermano Mayor de una Cofradía. V. VICARIO. Abade Comendatario. El que gozaba de cualquier beneficio eclesiástico ó regular en encomienda. Loc. Mesa de Abade. Mesa repleta de todos los manjares exquisitos; suntuosa; que nada falta en ella; abundante, espléndida.- Cara de Abade. Se dice de la cara colorada y rolliza por tenerla así la generalidad de los Abades.- FRAS. Na casa do Abade, comede e levade (en casa del Abad comed y llevad). Ref. que indica la abundancia en que vivían los Abades y otros sacerdotes.

X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego)
ABADE sm.

Cura párroco, abad.

Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931
abades. m.

Abad. Cura de una parroquia o superior de una comunidad.

Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel
____s. m.

Abad. Cura de una parroquia o superior de una comunidad.

José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid
abades. m.

Abad. Cura de una parroquia.

cadela de abade ou de frades. f.

Forfícula o tijera. Insecto.

Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel
abade s. m.

Abad. Cura de una parroquia o superior de una comunidad.

Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo
ABADE s. m.

Abad, el superior de los monjes en un monasterio.

________

El cura párroco en muchas localidades rurales de Galicia. También se llama crego Cuveiro*. [*No orixinal 'crego cuveiro', pero interpretamos a segunda palabra como 'aboada por Cuveiro']

________

El superior de las iglesias colegiales, como p. ej. el de la Colegiata de la Coruña.

________

El hermano mayor de una Cofradía, según el P. Sobreira: VIGAIRO.

________

Cara de abade, la colorada y rojiza.

________

Mesa de abade, la bien provista, repleta, abundante y espléndida.

________

FRAS. Abade de aldea, moito canta e pouco medra. Abade de bamba, o que non pode comer daio pola súa alma. Abade de moita bamba, que di que non come e ben que se farta. Abade que comeu da ola, inda ás veces quer da cazola. Abade que foi monaguillo, ben sabe quen bebe o viño. A mal abade, mal sancristán. A ruín abade, ruín monaguillo. Como canta o abade respóndelle o sancristán. Con abades non rifedes nin vos metades. Con abades, nunca preitos teñades. Na casa de abade, comede e levade. O abade de aldea, se ben xanta millor cea. O abade do que canta, xanta. Ó abade i ó xudío, dalles un ovo e pedirancho fritido. Ó abade moi falangueiro, gústalle andar polo rueiro. O abade, onde canta é onde xanta. Ó abade roupa nova e por limpar. Ó abade vello, pólos e coello. O que é bo abade, fai bó do mal sancristán. Ó teu abade dille sempre a verdade. Se ben canta o abade, nono fai mal o monaguillo. Tal o abade, tal ás veces o sancristán.

X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo
abade s. m.

Abad.

Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret
________

Abad. Cura de una parroquia o superior de una comunidad.

Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27
abade m.

(Cab. Com. Mar. Cre. Inc. Ram. Ver.) abad, cura; V. sopa de abade.

E. Losada, J. Castro e E. Niño, (1992): Nomenclatura vernácula da flora vascular galega, Xunta de Galicia
orella de abade

Umbilicus rupestris (Salisb.) Dandy

Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario)
abade s. m.

Cura párroco. En Os Blancos, Our. hay el dicho al que estudia y tiene pocas luces: Tu es moi burro pra abade.(FrampasIII)