· Search the Dictionary of Dictionaries
You searched for the expression abalo among the lemmas in the Dictionary of Dictionaries without taking into account the accentuation of the word or the difference b/v
Juan Sobreira Salgado (1792-1797): Papeletas de un diccionario gallego, ed. de J. L. Pensado Tomé (Instituto de Estudios Orensanos, Ourense 1979). | ||
---|---|---|
s. m. | Ribadavia. La acción y efecto de abalar. | |
s. m. | Ribadavia, Moraña. La acción y efecto de abalar. Avano en Ribasil. | |
Juan Manuel Pintos Villar (1865c): Vocabulario gallego-castellano, ed. de Margarita Neira e Xesús Riveiro, A Coruña, RAG, 2000 | ||
Temblor, bamboleo. | ||
Juan Cuveiro Piñol (1876): Diccionario Gallego, Barcelona | ||
Marcial Valladares Núñez (1884): Diccionario gallego-castellano, Santiago, Imp. Seminario Conciliar | ||
Temblor | ||
____ | ____ | Bamboleo |
____ | ____ | Agitadura. |
Francisco Porto Rey (1900c): Diccionario gallego-castellano, ed. de María Xesús Bugarín e Begoña González Rei;, A Coruña, Real Academia Galega, 2000 | ||
adj. | ||
____ | ____ | |
m. | Acción y efecto de avalar. | |
____ | ____ | Temblor de tierra poco perceptible. |
Manuel Leiras Pulpeiro (1906): Vocabulario (lido directamente do ms da RAG para este diccionario) | ||
sacudida | ||
Real Academia Galega (1913-1928): Diccionario gallego-castellano | ||
V. ABALLE. | ||
s. m. | de abalar. Sacudida dada a un árbol para que se le desprenda y caiga la fruta. | |
____ | ____ | El hecho de mecerse ó moverse sobre un punto á si mismo; balanceo. |
____ | ____ | Estremecimiento, temblor, impresión, disgusto repentino, acceso en alguna enfermedad, etc. |
____ | ____ | El flujo de la marea; el crecimiento de la luna. Es lo contrario de debalo. |
X. Filgueira Valverde, L. Tobío Fernandes, A. Magariños Negreira e X. Cordal Carús (1926): Vocabulario popular galego-castelán (publicado por entregas en El Pueblo Gallego) | ||
sm. | Sacudida, balanceo, temblor, flujo. | |
Leandro Carré Alvarellos (1928-1931): Diccionario galego-castelán, 1ª ed., Lar, A Cruña, 1926-1931 | ||
s. m. | Sacudida. Acto de sacudir o sacudirse. | |
____ | ____ | Balanceo. |
____ | ____ | Estremecimiento: temblor. |
____ | ____ | El flujo de la marea; el crecimiento de la luna. |
Leandro Carré Alvarellos (1933): Diccionario galego-castelán, Segunda Edizón, A Coruña, Roel | ||
El flujo de la marea; el crecimiento de la luna. | ||
____ | ____ | Estremecimiento; temblor. |
____ | ____ | Balanceo. |
____ | s. m. | Sacudida. Acto de sacudir o sacudirse. |
José Ibáñez Fernández (1950): Diccionario galego da rima e galego-castelán, Madrid | ||
s. m. | Sacudida, balanceo, temblor, estremecimiento. | |
Leandro Carré Alvarellos (1951): Diccionario galego-castelán, Terceira Edizón, A Coruña, Roel | ||
El flujo de la marea; el crecimiento de la luna. | ||
____ | ____ | Estremecimiento; temblor. |
____ | ____ | Balanceo. |
____ | s. m. | Sacudida. Acto de sacudir o sacudirse. |
Eladio Rodríguez González (1958-1961): Diccionario enciclopédico gallego-castellano, Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Sacudida dada a un árbol para que se le desprenda la fruta. | |
____ | ____ | El hecho de mecerse o moverse sobre un punto a sí mismo; balanceo. |
____ | ____ | Estremecimiento, temblor, impresión, disgusto repentino, acceso en alguna enfermedad. |
____ | ____ | Flujo de la marea, crecimiento de la luna, que es lo contrario de DEBALO. |
____ | ____ | Agitadura, bamboleo que se da a una persona: heiche dar un abalo que te hei guindar ó chan. |
____ | ____ | |
X. L. Franco Grande (1972): Diccionario galego-castelán, 2ª ed., Galaxia, Vigo | ||
s. m. | Sacudida, estremecimiento, temblor. | |
____ | ____ | Flujo de la marea, crecimiento de la luna, que es lo contrario de debalo. |
____ | ____ | Agitadura, bamboleo que se da a una persona. |
Leandro Carré Alvarellos (1979): Diccionario galego-castelán e Vocabulario castelán -galego, A Coruña, Moret | ||
s. m. | Sacudida. Acto de sacudir o sacudirse. | |
____ | ____ | Balanceo. |
____ | ____ | Estremecimiento, temblor. |
____ | ____ | El flujo de la marea; el crecimiento de la luna. |
Constantino García González (1985): Glosario de voces galegas de hoxe, Universidade de Santiago, Verba, anexo 27 | ||
m. | ||
Eligio Rivas Quintas (2001): Frampas, contribución al diccionario gallego (inédito ata a 1ª ed electrónica neste dicionario) | ||
s. m. | Creciente, refiriéndose a la luna: O podar as viñas é cando a lúa está en abalo. |